Читать «Убийцу скрывает тень» онлайн - страница 149

Мэттью Скотт Хансен

С другой стороны, Баркли мог весьма быстро выйти на подлинный источник утечки информации…

Словом, риск был, и большой.

Но тяга доискаться до правды перевесила все сомнения…

— А ты знаешь — я полностью доверяю тебе, — сказал он, словно давая запоздалый ответ на ее давний вопрос.

— О, польщена! Один минет — и ты как шелковый! Возьму на заметку.

Мак рассмеялся: это было сказано практически всерьез.

— Нет, я не такой простой, — заявил он. — Но тебе действительно доверяю.

Тут Крис поневоле насторожилась. Доверие — это, конечно, хорошо. Только отчего Маку ни с того ни с сего вздумалось толковать об этом?

— Это не пустые слова, — продолжал Мак. — Могу поделиться зацепочкой по делу о пропавших людях. Интересуешься?

Крис едва не выронила сигарету. В кои-то веки она приехала только потрахаться, почти без всякой задней мысли — и вдруг такой приятный сюрприз!

— Ты имеешь в виду людей, убитых в горах? — уточнила она нарочито безразличным тоном.

Мак опять заколебался.

Три часа в постели — достаточный ли это повод для безоглядного доверия?

Но, что ни говори, эта женщина имеет доступ к прямому эфиру…

— Если ты обещаешь не выдать меня, я готов поделиться с тобой довольно важной конфиденциальной информацией, — сказал Мак, заглядывая Крис в глаза. — Подведешь — все управление полиции навалится на меня. Выйдет очень поганая история. И мой карьере скорее всего хана. Короче, обещай, что будешь держать язык за зубами и ни при каких обстоятельствах не выболтаешь моего имени. Я даю тебе информацию, а ты распоряжаешься ею по своему усмотрению. Условие тебе понятно? По рукам?

Крис зажала сигарету зубами и протянула Маку правую руку.

— По рукам. Голая леди торжественно клянется помалкивать.

Мак сделал глубокий вдох — и как в холодную воду кинулся:

— Я уверен, что пропавшие убиты. Но убийца… очень особенный.

Вторую фразу она пропустила мимо ушей — вцепилась в первую.

— Черт возьми, две недели я твержу об убийствах и трясусь от страха опростоволоситься и вылететь с телевидения, а ты все это время скрывал от меня правду? Ну, ты хорош!

Теперь он проигнорировал ее воинственный сарказм.

— Я процентов на девяносто убежден, что все пропавшие убиты.

— У вас уже есть подозреваемый?

— И да, и нет.

— Как это понимать?

— По мнению Карильо, это дело рук бывшего известного программиста. Его зовут Тайлер Гринвуд.

— Тайлер Гринвуд?

— Да. Но штука в том… короче, по-моему, Гринвуд тут вообще ни при чем. Настоящий убийца… Слушай, как ты используешь мои слова — дело твое. Только, ради Бога, не выдавай меня!.. Если в ближайшее время покатят бочки на Тайлера Гринвуда, ничему не верь. Я знаю — он ни в чем не виноват. А если вздумаешь публично упомянуть его имя в неправильном контексте, он засудит и тебя, и телекомпанию. Достанется на орехи и мне, и управлению полиции. У него хватит денег всех нас похоронить. Поэтому просто забудь, что я его упомянул. Я его зря упомянул…

Крис не спускала глаз с Мака, который упрямо избегал ее взгляда.