Читать «Убийцу скрывает тень» онлайн - страница 140

Мэттью Скотт Хансен

— Тайлер, так дальше продолжаться не может. Я не позволю тебе еще раз ввергнуть нас в ад. Потому что я не сумасшедшая.

В ее голосе теперь звенел металл. Она наконец повернула лицо к Тайлеру. Глаза распухли, щеки свекольного цвета. Сердце Тайлера облилось кровью. «Все-таки я мерзавец!»

— Если желаешь продолжать в том же духе — продолжай! — заявила Ронни. — Только без меня и детей. Детей я калечить не позволю. Они повзрослели, больше понимают и больше страдают. Я не намерена и впредь паинькой стоять в стороне и наблюдать, как ты гробишь жизнь на погоню за абсолютной химерой. Все, баста! Моему терпению конец! Что ты молчишь как истукан? Ты что — оглох?

Тайлеру хотелось обнять ее, но он понимал, что сегодня никакие нежности не помогут. Да и не позволит теперь Ронни себя обнять. Он вздохнул и нажал на педаль сцепления.

— Нет, я не оглох.

Тринадцать миль до дома они ехали в гробовом молчании.

На следующее утро, как только Ронни выехала за ворота дома, Тайлер кинулся на чердак — там, в чулане, пылились его «сокровища» — оклеенные скотчем картонные ящики с материалами, которые накопились за время его интенсивных поисков снежного человека. Два года назад, добившись того, что он поставил крест на своем «разрушающем семью абсурдном увлечении», Ронни настояла на том, чтобы «всей этой нечисти» больше не было в пределах видимости. Все книги, брошюры, распечатки текстов из Интернета, счета, аудио- и видеозаписи и компакт-диски — все, что относилось к больной теме, было сложено в ящики и бессрочно сослано под крышу.

Протянув руку к первому ящику, Тайлер невольно замер. Было ощущение, что в этих картонках таятся какие-то грозные чудища и он вот-вот выпустит их на свободу. Правильно ли он поступает? В глубине души Тайлер понимал, что его одержимость снежным человеком граничит с манией — хотя бы потому, что он не может контролировать ее силой воли. И было так горестно причинять столько боли ни в чем не повинной Ронни… Однако мания оттого и называется манией, потому что ей нельзя противостоять. Подумав секунду-другую-третью и пару раз переступив с ноги на ногу, Тайлер схватил ближайший ящик, закинул его на плечо и с радостной улыбкой зашагал по лестнице вниз.

Глава тридцать седьмая

В ПРТС по дороге к месту происшествия Крис обмозговывала ситуацию.

Университетские преподаватели много распинались о правде как первейшем требовании в журналистике. Но она давно сообразила, что забойность истории куда важнее истинности: эффектная выдумка чаще всего продается в сто раз лучше любой скучной правды. Игру репортерского воображения или добродушно величали перехлестом, или честили дурной журналистикой, а не то и клеймили как сознательную дезинформацию. Однако как ни называй это явление, но публика тащится именно от эмоциональной накрутки, когда сюжет подают под густым соусом опасности и тайны и скандального разоблачения. Еще школьницей Крис обожала слушать, как репортеры кабельного телевидения — самого беспардонно-свободного — строили роскошные домыслы по поводу того или иного события. Потом, в университете, ей будут вбивать в голову, что подлинный журналист должен уметь наступать на горло собственной фантазии. Но действительность убеждала в другом: любой заурядный факт легко раздуть в занимательную историю. Если все репортеры кругом только тем и занимаются, что приукрашивают банальные происшествия, то с какой стати Крис отставать от них себе в ущерб?