Читать «Убийцу скрывает тень» онлайн - страница 108

Мэттью Скотт Хансен

Чтобы дать ногам максимальную нагрузку, Скип ехал медленно, на низшей передаче. Ни с того ни с сего ему вдруг стало казаться, что кто-то за ним наблюдает. Он оглянулся — в надежде увидеть других велосипедистов. Если у этих ребят достанет духа последовать его примеру, будет весело нестись вниз на полной скорости и большой компанией — пусть полюбуются на аса крутых спусков! Но за его спиной никого не оказалось, и Скип опять полностью сосредоточился на подъеме: он нарочно ехал на такой медленной скорости, что еще чуть сбавить — и упадешь.

Но вот появились признаки того, что он совсем недалеко от вершины. Ну, теперь начнется главная потеха! Скип был приятно возбужден. Его организм производил столько эндорфинов, что он ощущал благостный покой и полное слияние с окружающим миром… Сейчас закончится каторжный труд подъема и он понесется вниз…

И именно в этот момент за деревьями справа что-то мелькнуло… кто-то мелькнул.

Скип сразу же понял: кто-то за высоким подлеском отнюдь не человек. Отличного настроения как не бывало. По спине продрал мороз. Несмотря на мрак и быстроту промелька, не было никакого сомнения, что это решительно отличалось от человека и фигурой, и высотой, и размером.

Скип поднажал на педали, норовя побыстрее миновать место, где затаился его противник. Сейчас, пару секунд спустя, он уже сомневался, что действительно видел кого-то за деревьями. Наверное, все-таки просто показалось… Ну, в любом случае сейчас вершина, а оттуда он понесется так быстро, что его и черт не догонит…

Вот и кусты. И — ничего, никого. Стало быть, действительно почудилось. Вперед, верхняя точка тропы совсем рядом!

И тут, в считанных ярдах за его спиной, тишайший воздух расклинил рев не рев, что-то хуже любого рева — будто разом врубились все машины на фабрике или кто-то забряцал многотонными металлическими балками, словно это фанфары. Как если бы лев, торнадо и группа «Металлика» вдруг решили состязаться, кто громче…

У Скипа Колдуэлла не было времени оглядываться. Теперь от скорости его велосипеда зависел не спортивный успех, а жизнь Скипа Колдуэлла.

Мак возился у плиты, а Крис наблюдала за ним с табурета у дальнего конца кухонной стойки.

— Кто вас научил готовить? — поинтересовалась она.

Доставая из холодильника помидоры, Мак ответил:

— Самоучка. Был женат на женщине, которая ненавидела стряпню. Это все равно что в море быть выброшенным за борт. Или учись плавать, или тони. А у вас с кухней какие отношения?

Крис подперла подбородок руками.

— Я была папенькиной дочкой. Он хотел сына, а получил девочку. Но в итоге он об этом не жалел. Пылинки с меня сдувал. Всегда брал свое сокровище ненаглядное с собой на охоту, а охотник был заядлый. В детстве у меня были мальчишеские ухватки. Умею жарить рыбу на походном костре. Помогала свежевать и коптить убитых отцом оленей. Вот и все. В городе на этом опыте далеко не уедешь.