Читать «Нежный тиран» онлайн - страница 3

Шэрон Кендрик

— Ты говорил мне, что в данный момент сидишь без работы, — ворчливо продолжал Вон. — Значит, временем ты располагаешь, как я понимаю.

Адам смотрел невидящим взором на расстилавшиеся до горизонта пестрые сады, над которыми пламенело в жарком мареве закатное солнце. Усадьба Лейси всегда, еще с юности, казалась ему особым миром, неприступным, как высокая и крутая гора. Однако теперь он сам стал частью этой горы. Он не был здесь с того самого дня, как покинул эти места, не навещал и домишко, в котором провел детство. Теперь же прошлое и настоящее слились воедино, и он пока не знал, хорошо это или плохо. Странно все это, размышлял он. Стоило ли возвращаться сюда?

— Ладно, договорились. У меня в запасе есть целый месяц, раньше я не начну новое дело.

Вон неловко пошевелился, стараясь устроиться в кресле-каталке поудобнее.

— Мне бы хотелось, чтобы ты сделал компанию такой, какой она была раньше. Я знаю, что только тебе это под силу. Я хочу, пока еще жив, поднять авторитет и могущество нашей фамилии, хотя бы ради Кайлоран. Так ты согласен?

Адам задумчиво насупил брови:

— Но, что на это скажет Кайлоран? Если она сейчас возглавляет компанию, как же ей подчиняться моим приказам? Захочет ли она? Хотя… — Он поразмыслил. — Ты, наверное, пока не сместишь ее? Я правильно понял? Ведь ты не станешь увольнять внучку?

Вон с присвистом рассмеялся:

— Ее уволишь! Легче черта выгнать из пекла. Я бы и рисковать не стал.

— Но ты же понимаешь, — продолжал Адам, если дела так плохи и если ты хочешь реальных результатов, мне придется действовать довольно жестко…

Старик улыбнулся:

— Поступай как знаешь. Наверное, последнее время я был к ней слишком снисходителен. Покажи ей, кто тут хозяин, Адам! Ей надо преподать урок, слишком уж она упряма и самоуверенна.

Адам лишь усмехнулся. Вот уж по упрямству мало кто может сравниться с ним! И еще он подумал, что, вероятнее всего, Вон решил воспользоваться его приездом и отстранить непокорную и своевольную внучку от дел. Должно быть, именно поэтому старик обратился именно к нему. Задумал, так сказать, чужими руками таскать каштаны из огня.

Но пока лишь все это его домыслы: ведь Адам не знает ни обстоятельств, ни людей, ни того, чем они занимаются.

Пока он располагал лишь голыми фактами. На слухи полагаться нечего. И совершенно неважно, что Кайлоран Лейси — точная копия своей матери. Наверняка, увидев Адама в кабинете деда, она тут же примется хлопать длинными ресницами, пытаясь, вне всякого сомнения, заловить его в сети и получить свое. Но так же, как и ее мать, девушка скоро поймет, что он не позволит ей играть собой. С ним ее уловки не пройдут. Отныне он сам будет решать, как лучше всего поступить. А если ей это не понравится — что же, тем хуже для нее. Он поставит ее на место.

Вон удовлетворенно кивнул и нажал кнопку звонка, находящуюся на ручке его кресла. Дверь открылась, и вошла женщина средних лет. Она держала в руках поднос, на котором стояли два бокала и бутылка шампанского в ведерке со льдом.

— Давай, Мириам, налей-ка мистеру Блэку бокал шампанского, — добродушно сказал Вон.