Читать «Кавалер дю Ландро» онлайн - страница 72
Жорж Бордонов
— Господин префект, — вставил, наконец, слово в тираду хозяина кабинета шевалье, — я надеюсь, что вы вызвали меня не для того, чтобы поговорить о разведении садов?
— Но это вы порадовали меня своей инициативой. Конечно, я собирался поговорить с вами на другую тему. Вы не догадываетесь, на какую?
— Я не любитель шарад и загадок.
— Что касается меня, господин Ландро, есть происшествия, на которые я не обращаю внимания. Но этот случай особый! Согласны вы со мной или нет, но я в этом департаменте отвечаю за порядок и за сохранение чистоты нравов.
— Достаточно ораторских упражнений, господин префект. Чем я нарушил этот столь любимый вами порядок?
— У меня на вас есть неприятное донесение, которое я должен буду после рассмотрения передать главному прокурору для производства.
— Я что, тайный заговорщик? Я нападал на ваших солдат? Может быть, я ограбил почтовую контору?
— Не смейтесь, господин. Вы без разрешения проникли в монастырь и пытались силой увести одну из послушниц.
— Я ее привел обратно.
— Это правда. Однако, господин шевалье, сначала было похищение и осквернение обители.
— Но, господин префект, вам, вероятно, уже известны все подробности этой истории и причины, побудившие меня к этому?
— Да. Но его величество император заинтересован в религиозном мире, особенно в Вандее. Там, наверху, не поймут, если мы будем терпеть подобные факты и оставлять их безнаказанными.
— Вы заботитесь о своем нынешнем кресле или о продвижении по службе?
— Оставьте ваши намеки. Вы виновны, и вы же еще и оскорбляете меня.
— А не вы ли должны ответить за то, что произошло со мной? Кто вызвал меня к Каволо? Кто предложил мне эполеты? Кто «любезно» отправил меня в Россию и заставил там потерять все, что у меня было в жизни? И вы еще хотите, чтобы я был вежлив?
— Это трагическое стечение обстоятельств. Но, господин, если мой главный секретарь вас вызвал, то у него на то были серьезные основания. Вы были замечены в подозрительной деятельности.
— Был воспитанником Форестьера!
— Нет. Форестьер давно одумался, на этот счет мы были спокойны.
— Тогда объясните, что вы имеете в виду?
— Мы подозревали, что вы попали под дурное влияние, например, со стороны Рошжаклена. Господин Рошжаклен — это почти профессиональный смутьян.
— Я с ним встречался всего-то раза три.
— Немного больше.
— А Наполеону были нужны люди?
— Господин, вы были слишком молоды, чтобы отдать вас в руки парижской полиции. Они часто при арестах перестраховываются.
— Получается, что я еще должен вас поблагодарить? Вместо этого я разорил ваш сад, нарочно, господин префект, чтобы у вас не появлялось больше желания вызывать меня!
— Напрасно вы горячитесь. Ваш демонстративный гнев не производит на меня никакого впечатления. Я хотел бы кое-что добавить. В вашем поведении есть какие-то противоречия, которые от меня ускользают. Вы излагаете ваши роялистские взгляды во всех кабаре, не скрываете, что ждете падения императора и возвращения Бурбонов, то есть вы громко заявляете о своей принадлежности к движению шуанов или к тому, что от него осталось. С другой стороны, вы похищаете послушницу из монастыря, как это делали синие в девяносто третьем, люди, имевшие совершенно противоположные взгляды.