Читать «Кавалер дю Ландро» онлайн - страница 106
Жорж Бордонов
Как только нога шевалье ступила на камни парижской мостовой, все начало его раздражать. Ему и в голову не пришло взять извозчика, чтобы тот отвез его в гостиницу, которую ему порекомендовали. Он пошел пешком, с багажом в руках и спрашивая дорогу, как он это делал в Пузоже или Монтегю. Из-за его поношенного, немодного платья его приняли за «разорившегося аристократа» и отправили прогуляться окольными путями. Хозяин гостиницы дал ему самую плохую комнату и из предосторожности взял плату за восемь дней вперед. За столом его одежда вызвала усмешки.
— Господин, вы, наверное, приехали из провинции?
— Да, господин, из Вандеи.
— О! Вы бывший шуан?
— А вам какое дело?
Походив по Парижу, он заметил, в чем ходят парижане. Модными были светлые тона. Но некоторые франты носили длинные синие рединготы, застегнутые до самого подбородка, шляпы и элегантные ботинки. Эти люди сразу же вызвали у него симпатию. К тому же, по его логике, они должны были принадлежать к важным особам: прохожие даже сходили с тротуаров, уступая им дорогу; когда они видели франта в галстуке и кружевах, на их лицах появлялось выражение презрения; шевалье часто встречал этих франтов, праздно разгуливавших, помахивая тросточками. На второй день он пошел к портному и заказал три костюма, добавив:
— Но один мне нужен немедленно!
Когда подобрали костюм, портной дал ему адрес шляпной мастерской и магазинчика, где можно было купить трость.
— Господин — бывший офицер?
— Да, мой друг. Но почему вы спрашиваете?
— О, это пустяки. Правила требуют от меня попросить у вас задаток.
— Очень хорошо. Я начинаю узнавать парижские обычаи.
За обедом, когда он появился в своем новом костюме, уже никто не посмел отпускать шуточки по его адресу. После обеда его остановил хозяин гостиницы:
— Господин, мне не нужны в гостинице неприятности, вы меня поняли?
— Что такое? Если вы ищете неприятностей, вы их найдете на свою голову. Ну и порядки здесь!
На третий день, в своем рединготе, застегнутом на все пуговицы, в шляпе, лихо сдвинутой на ухо, помахивая тростью, он отправился в Тюильри. Его вид и походка встревожили охрану у ворот:
— Стой!
— Позовите вашего офицера, дураки!
Пришел невзрачный человечек, такой маленький, что казался привязанным к своей сабле. Ландро чуть не стошнило, когда он увидел перед собой этого уродца.
— Что вы здесь шумите, господин? — сказал тот.