Читать «Том 13. Пьесы 1895-1904» онлайн - страница 301

Антон Павлович Чехов

После: тесто… — Ну как вы думаете? Куда мы их дели?

79

О ангел доброты!

80

Вместо: Она разрешила ~ пять — Она сказала: «Съешь эти блины сам, Маркеша!»

81

И я

82

Вместо: Теперь — Так вот она где

83

Слова: понятна — нет.

84

Мы заболтались и несколько уклонились

85

Продолжение ремарки: потом поднимает вместе с платком бумажку (Лит. 87, Лит. 89)

86

Где дело касается формулы (ПР-1)

87

Текста: Где формула ~ как я свое имя — нет. (Лит. 87, Лит. 89)

88

Ремарки нет. (Лит. 87, Лит. 89)

89

Я забыл сказать вам

90

еще преподавание

91

После: рукоделия — рисование

92

Вместо: Курс, заметьте — Как видите, курс

93

Вместо: Пища и комфорт идеальны! И — А пища! А комфорт! И удивительно:

94

Кошачьей

95

если желаете, продается

96

После: азота. — Потрудитесь записать…

97

нюхает и чихает (Лит. 87, Лит. 89)

98

Текста: Содержится он ~ (Чихает.) — нет. (Лит. 87)

99

никоцианин (чихает) (ПР-1)

100

Текста: Содержится он ~ Что за оказия? — нет. (Лит. 89)

101

Слова: мне — нет.

102

прикажете делать

103

негодными

104

Слова: подло — нет.

105

Слов: Вы извините меня, но — нет.

106

Нет-с! Виновато общество! Вы виноваты!

107

Вместо: она только деморализует ребенка — что мы видим?

108

Вместо: Семья моей жены — Возьмите в пример семью моей жены… Эта семья (ПР-1)

109

позволит (ПР-1)

110

легкомысленного поступка (ПР-1)

111

Фразы: Семья моей жены ~ старику учителю — нет. (Лит. 87, Лит. 89)

112

Слова: всю — нет.

113

После: Есть — между вами (ПР-1)

114

Вместо: Этот смех ~ могу умереть спокойно. — Конечно, я не смею делать вам замечаний, но… дочерям своей жены я всегда говорю: «Дети, не смейтесь над тем, что выше смеха!» (ПР-1); то же в Лит. 87, Лит. 89 — вместо: Есть даже такие ~ ~ могу умереть спокойно.

115

Перед: Все — Милостивые государи.

116

Вместо: высоко ~ нравственного — и возвышенного

117

непорочных

118

Вместо: До сих пор еще ~ прекрасные жены — Простите мне это волнение и эту дрожь в голосе: вы видите перед собой счастливейшего из отцов!

119

После: замуж! — Ужасно трудно! Легче найти денег под третью закладную, чем найти мужа хотя бы одной из дочерей…; в Лит. 87, Лит. 89 слов: Ужасно трудно! — нет.

120

Бедная моя!

121

Вместо: И не понимаю ~ видят — Дочери моей жены не выходят так долго замуж потому, что они застенчивы, и потому, что мужчины их никогда не видят

122

Текста: А вы бы, молодые люди ~ одна из девяти — нет. (ПР-1, Лит. 89)

123

Вместо: Конечно вечер — Вечеров

124

никого никогда (ПР-1); слова: никогда — нет. (Лит. 87, Лит. 89)

125

Вместо: моих — моей жены

126

Натальи Семеновны Завертюхиной, той самой, которая страдает падучей и собирает старинные монеты

127

После: закуска. — А когда там не бывает моей жены, то можно и это… (щелкает себя по шее).