Читать «Город бездны» онлайн - страница 205

Аластер Рейнольдс

Гитта помолчала, глядя на деревья, затем продолжала прежде, чем я успел попросить ее пояснить свою мысль:

— Человек, которого я встретила, не был чудовищем. Он был жесток, склонен к насилию, опасен — но был способен дарить любовь и принимать ее от другого человека. Он видел красоту вещей, видел зло в других людях. Он не был тем человеком, которого я ожидала найти. Но он оказался лучше. Не идеалом, по большому счету, — но и не чудовищем. Я поняла, что не могу возненавидеть его с той легкостью, на которую надеялась.

— Вы надеялись возненавидеть его?

— Не только. Я надеялась убить его — или передать в руки правосудия. Вместо этого…

Гитта снова помедлила. В джунглях снова мелькнула вспышка и раздался треск выстрела, знаменуя гибель какой-то твари.

— Я задала себе вопрос, который не приходил мне в голову раньше. Как долго нужно жить добродетельно, прежде чем сумма твои добрых дел перевесит зло, которое ты когда-то причинил? Способен ли человек прожить так долго?

— Не знаю, — искренне ответил я. — Я знаю одно: возможно, Кагуэлла сейчас лучше, чем был когда-то. Но разве можно назвать его образцовым гражданином? Если вы считаете его нынешнюю жизнь добродетельной, то меня ужасает мысль о том, каким он был раньше.

— Это вполне резонно, — сказала Гитта. — И не думаю, что вы смиритесь с этой мыслью.

Я пожелал ей спокойной ночи и отправился ставить палатки.

Глава 20

Поздним утром, пока остальные разбирали лагерь, мы впятером прошли назад по дороге к тому месту, где мы видели дерево гамадриад. Оттуда оставалось пройти неудобным, но коротким путем через заросли до разросшегося основания дерева. Я шел первым, широкими взмахами моноволоконной косилки расчищая дорогу через заросли.

— Оно еще больше, чем казалось с тропы, — сказал Кагуэлла. Этим утром он был весел, лицо раскраснелось — причиной были развешенные на опушке туши. — Как по-вашему, сколько ему лет?

— Больше, чем нашим колониям, — отозвался Дитерлинг. — Думаю, лет четыреста. Если хотите узнать точнее, придется его срубить.

Он прошелся вокруг дерева, легонько постукивая по коре костяшками пальцев.

С нами были Гитта и Родригес. Они смотрели на вершину дерева, запрокинув голову и щурясь от ярких лучей солнца, которые просачивались сквозь завесу джунглей.

— Оно мне не нравится, — заметила Гитта. — А вдруг сюда…

Казалось, Дитерлинг не мог услышать ее, но ответил прежде, чем она договорила:

— Шансы на то, что сюда приползет другая змея, чертовски малы. Тем более, что слияние прошло совсем недавно.

— Ты уверен? — недоверчиво спросил Кагуэлла.

— Можете проверить сами.

Он почти наполовину обошел дерево, и мы с трудом пробрались к нему сквозь заросли.

Дерево гамадриад было мечтой первых исследователей в сказочные довоенные годы. Они ураганом носились по этой части Полуострова, и глаза у них разбегались при виде чудес нового мира — они думали, что в будущем все это будет изучено самым тщательным образом. Они были словно дети, которые торопливо срывают обертки с подарков, чтобы, едва взглянув на содержимое, схватить очередной сверток. Вокруг было слишком много нового.