Читать «Том 23. Письма 1892-1894» онлайн - страница 430

Антон Павлович Чехов

Примечания

1

туда и сюда (церк. — слав.).

2

мальчикам (лат. puer).

3

Следовательно (лат.).

4

по роду занятий (лат.).

5

летающих мушек (франц.).

6

дурного тона (франц. mauvais ton).

7

в надежде (лат.).

8

в надежде на будущее (лат.).

9

Автограф поврежден.

10

преуспеть (франц.).

11

в состоянии эрекции (нем.).

12

до крайних пределов (лат.).

13

в том же состоянии (лат.).

14

скулить (укр. скавчати, скавучати).

15

«Обреченные на смерть приветствуют тебя!» (лат.).

16

имеющий родиться (лат.).

17

до крайних пределов (лат.).

18

с досады (франц.).

19

в том же состоянии (лат.).

20

жизнеописание (лат.).

21

Бойся данайцев, даже и дары приносящих. Ов<идий>. (лат.)

22

Баран (франц.).

23

Автограф поврежден.

24

У меня нет денег (нем.).

25

Автограф поврежден.

26

душу (лат.).

27

волей-неволей (лат.).

28

всем без исключения (итал.).

29

чистоте, невинности (нем.).

30

ты этого хотел, Жорж Данден (франц.).

31

запахами (франц. l’odeurs).

32

сильнее (итал.).

33

история болезни (лат.).

34

Твой добрый брат Антоний (лат.).

35

без пропусков (лат.).

36

Многоуважаемый господин! (нем.)

37

Автограф поврежден.

38

через Феодосию (лат.).

39

модные наряды и платья (франц.).

40

Края автографа повреждены.

41

Автограф поврежден.

42

остаток прежнего счета (итал.).

43

кстати (франц.).

44

Так в автографе.

45

В указатель входят имена и названия, упомянутые в письмах Чехова (а также в тексте «Несохранившихся и ненайденных писем»). Имена, упомянутые только в примечаниях, в указатель не включены.