Читать «Неизвестный Юлиан Семенов. Умру я ненадолго...» онлайн - страница 445

Юлиан Семенович Семенов

53

Любимая церковь Юлиана и Екатерины Семеновых в Москве, в Брюсовом переулке — церковь Воскресения.

54

В этом предложении Ю. Семенов перечисляет названия своих произведений.

55

Домработница.

56

Маленькая.

57

Юлиан Семенов любил давать себе шутливые имена.

58

Повесть «На „козле“ за волком».

59

Эстрадный артист из Ташкента, хороший знакомый Юлиана Семенова.

60

Постучи по дереву (англ.)

61

Артист Ливанов.

62

Два нижеприведенных письма — варианты одного из отправленных дочери писателя Дарье. Одно было получено, другое осталось в архиве. Оба дают представление о той трагической ситуации, в которой писатель оказался.

63

Ученый и друг детства Юлиана Семенова.

64

Бабушка Екатерины Семеновой — О. В. Сурикова, в замужестве Кончаловская.

65

Наташа Карасева — подруга Дарьи.

66

В то время средняя зарплата составляла 150 рублей в месяц.

67

Траты Е. С. Семеновой.

68

Письмо теще — Н. П. Кончаловской.

69

Атей Юлиан Семенов иногда называл дочь Дарью.

70

«Кузовочками», «кузьмами» или «кузьмиными» Юлиан Семенов шутливо называл дочек.

71

Попугай.

72

Лилипутом Юлиан Семенов называл Р. Л. Кармена, одного из лучших своих друзей, незадолго до того скончавшегося.

73

Старый Лыс — шутливая кличка Юлиана Семенова.

74

А. А. Вишневский — близкий друг Н. П. Кончаловской.

75

Режиссер Анатолий Бобровский.

76

МАХУ — Московское художественное училище, законченное Дарьей Семеновой.

77

Так за глаза называли старушку-сторожиху.

78

Собака Юлиана Семенова.

79

Статья Юлиана Семенова о Георге Штайне, искавшем похищенные нацистами ценности.

80

В. И. Кеворков — друг Юлиана Семенова, полковник контрразведки, ныне генерал-майор в отставке, писатель.

81

Друг Юлиана Семенова в Абхазии.

82

Друг Юлиана Семенова.

83

Нижеприведенное письмо — ответ Юлиана Семенова на статью Чемесовой в «Посеве» от 3 июня 1962 года после выхода его антисталинской повести «При исполнении служебных обязанностей». Несмотря на то что советская критика встретила повесть в целом плохо, хвалебная, на первый взгляд, статья Чемесовой огорчила Юлиана Семенова еще больше.

84

О случае на охоте.

85

Книги Семенова часто издавали за рубежом. Особенным успехом пользовались «Семнадцать мгновений весны», вышедшие во многих странах, в том числе в Америке и во Франции, но под другим названием.

Романтическое российское прагматичному западному читателю ни о чем не говорило, поэтому «Мгновения» превратились в интригующий «Заговор Гиммлера». Также были изданы «Петровка, 38», «Майор Вихрь», «ТАСС уполномочен заявить».

Со своими переводчиками Семенов поддерживал теплые отношения. Здесь приводятся два письма английскому переводчику.

86

Роман Кармен.

87

Евтушенко.

88

В конечном итоге роман появился без изменений, которые изначально требовали власти. Возможно, они сами поняли абсурдность создавшейся ситуации. Через три года, при появлении романа «Семнадцать мгновений весны», Юлиан Семенов вновь столкнется с «советчиками». На этот раз они попросят ввести в текст произведения «Центр», в романе отсутствовавший, дескать «не мог Штирлиц столь умно действовать сам, без мудрых советов сверху».