Читать «Тень суккуба» онлайн - страница 164
Райчел Мид
Сет нахмурил лоб, а потом снова закрыл глаза и ответил:
— Не знаю. Наверное, из греческой мифологии. Река Лета, где души умерших могут обрести забвение и смыть с себя воспоминания о прошлой жизни… забыть о своем прошлом. По-моему, так.
— Да, все так и есть, — подтвердила я, с трудом дыша.
Почему он вдруг назвал меня этим именем?
— Лета… совсем как река… — прошептал он. — Совсем как река.
— Почти, — едва слышно согласилась я.
Мое имя. Он не должен знать мое имя. Меня охватила необъяснимая паника. Сет обеспокоенно спросил сонным голосом:
— Что-то не так?
— Все в порядке, отдыхай.
Где он мог слышать мое имя? Еще минуту назад я сгорала от страсти, но сейчас внутри все похолодело.
— Ты уверена? — пробормотал он. — Все хорошо? Он глубоко вздохнул, не в силах больше бороться со сном.
— Все прекрасно, — ответила я, глядя в никуда. — Просто прекрасно.
Примечания
1
Литл-Бо Пип — героиня популярной английской детской песенки, а также мультфильмов и комиксов.
2
Спиро Агню — вице-президент США с 1969 по 1973 г.
3
Калвин Кулидж — президент США с 1929 по 1939 г.
4
Граф Чокула — персонаж, изображенный на упаковке популярных кукурузных хлопьев, пародия на графа Дракулу.
5
6
"Bridge over Troubled Water* — хит 1970 г. дуэта "Simon amp; Garfunkel", в переводе "Мост над бурной водой".
7
Чудо-близнецы — персонажи мультипликационного сериала "Супердрузья".
8
"Dancing Queen" — хит группы "АВВА", в переводе "Танцующая королева".
9
Джин Симмонс — бас-гитарист и вокалист группы "Kiss".
10
"Сиэтл маринерс" — бейсбольный клуб Сиэтла.
11
"Оркестры надежды" — одно из старейших в Великобритании обществ трезвости.
12
"Sweet Home Alabama" — хит 1974 г. группы "Lynyrd Skynyrd".
13
Сестра Милдред Рэтчед — персонаж романа Кена Кизи "Пролетая над гнездом кукушки".