Читать «Девушка из провинции» онлайн - страница 29

Сандра Мэй

Зато отдышавшись, немедленно пришел в ярость. Возможно, окажи рыжая сопротивление его бешенству, останься она в своем сценическом образе валькирии-завоевательницы, ничего бы и не случилось, но она немедленно превратилась в покорную, готовую на все рабыню, и от этого он разъярился еще больше. Девица с трудом успела увести его в отдельный кабинет, и там Джефф куражился над ней до самого утра.

Щедро одарив измученную девку чаевыми и расплатившись по счету, Джефф уехал домой и целую неделю жил спокойно, но потом решил вновь наведаться в ночной клуб. И вот тут его ждал неприятный сюрприз. В одном из посетителей он с ужасом узнал старинного приятеля своего отца. Тот Джеффа вроде бы не заметил, да и заметил бы — не узнал, однако молодой Райз впал в оцепенение и на девиц уже не реагировал. Посещение подобного заведения пахло скандалом, особенно, если об этом узнает пресса. Больше в тот клуб Джефф не ходил.

Со временем он наловчился пользоваться интимными услугами, заказывая номера в дешевых гостиницах и вызывая шлюх по телефону, но это не приносило полной разрядки, так как классом эти жрицы любви были несравнимо ниже, в основном глупы как пробки, и потому некоторых пожеланий клиента могли не понять. Скандала же Джефф по-прежнему боялся, как огня.

Зато теперь он точно знал, какой тип женщин его возбуждает. Сильные, уверенные в себе красавицы, которые в постели начинают вести себя как рабыни, выполняя любые его прихоти. Зеркальное отражение Киры. Только с одним маленьким отличием: Кира могла себе позволить на следующее утро вновь изображать хозяйку положения, собственно, она ею и была. Шлюхам это воспрещалось.

Таким образом Джефф Райз на протяжении трех последних лет одновременно лелеял и лечил свои чудовищные сексуальные комплексы, не замечая того, что превращается в обычного извращенца. Он попросту не задумывался об этом. Одного раза в неделю ему вполне хватало, нервы пришли в норму, а уж что там в голове — какая разница!

Айрин Вулф стала чем-то вроде катализатора химической реакции, причем дело было вовсе не в ней самой и не в ее прекрасных внешних и внутренних качествах. На корпоративной вечеринке, в своем серебристом облегающем платье, с рыжими волосами и белой кожей, она на мгновение показалась Джеффу той рыжей танцовщицей. Возбуждение, охватившее его в тот же миг, было очень кратким, но зато необычайно сильным. За этот короткий миг лицо Айрин Вулф, словно фотография, намертво впечаталось в мозг Джеффа, а за прошедший месяц желание увидеть девушку еще раз превратилось в навязчивую идею.

Прибавьте к этому то обстоятельство, что на людях Джеффри Бартоломью Райз по-прежнему оставался невозмутимым и безупречным бизнесменом-небожителем, свято соблюдающим приличия, и вы получите точное представление о том пожаре, который бушевал в груди Джеффа.

Приглашая ее в ресторан, он не был уверен в том, что все закончится постелью. Он никогда не бывал в этом уверен, секс всегда случался у него спонтанно — так он думал. Разговор с Айрин Вулф в кабинете давал некоторую надежду на продолжение истории: к счастью, вблизи она его не разочаровала, да и реагировала на его вопросы нестандартно, интересно, но никаких гарантий это не давало.