Читать «Девушка из провинции» онлайн - страница 18

Сандра Мэй

Верховодила в таких разговорах острая на язык красавица Адель — одна из замужних «девушек». Ей уже исполнилось тридцать лет, замужем она была за топ-менеджером крупной мультимедийной корпорации и, согласно ее собственному жизненному плану, через пару лет она собиралась завязать с карьерой и посвятить себя семейным радостям, включая деторождение. Мужа она любила, он ее обожал.

Адель с самого начала симпатизировала Айрин, и, возможно, будь у Айрин характер иного склада, они бы могли стать настоящими подругами, но сослагательные наклонения неуместны в реальной жизни — и молодые женщины ограничивались добродушным подтруниванием друг над другом и совместным распитием кофе в конце рабочего дня.

Николь Дживс представляла собой редкий тип блондинки — Блондинка Мыслящая. Это определение ей дала неутомимая Адель, вполголоса присовокупив, что причина наличия неплохих умственных способностей Николь кроется в том, что она — блондинка ненатуральная, а перекрашенная из шатенки. Николь имела бойфренда, который был вдвое старше ее, что не мешало ей строить глазки всем остальным мужчинам, населяющим Филадельфию. Все мысли Николь, не связанные с работой, касались секса, и потому Айрин было решительно не о чем разговаривать с голубоглазой красоткой.

Энни, Джейн и Терри дружили втроем еще со студенческой скамьи и держались немного особняком, Шарлиз вышла замуж за парня, который был моложе ее на пять лет, и потому все свободное время названивала ему по телефону, изо всех сил стараясь не показывать свою тревогу насчет соблюдения «малышом» супружеской верности. Хелен была в отделе на особом положении, так как знала массу экзотических языков, вроде турецкого, финского и шведского, и потому занималась не столько продажами, сколько предварительными переговорами. Начальство ее ценило, и потому Хелен была единственной, кто держался САМУЮ МАЛОСТЬ свысока…

В целом же отдел оптовых продаж напоминал цветник, благоухающий дорогими духами. Эти женщины знали себе цену, сами распоряжались своей жизнью, были независимы и уверены в себе.

Айрин поднялась на седьмой этаж и вошла в приемную Джеффа Райза. Кабинет был отделан заново, причем если остальные офисы соблюдали стиль «техно», то здесь царила викторианская эпоха. Темное дерево, кожа, приглушенный свет настенных бра, и даже оргтехника была подобрана с таким расчетом, чтобы не резать глаз приверженцу классического английского стиля, — судя по всему, Джефф Райз именно им и являлся.

Секретарша была новая — Айрин ее никогда раньше не видела. Симпатичная вполне девица, молоденькая, разве что накрашена немного ярко, да еще ногти у нее были непомерной длины, из-за чего и происходил странный треск, услышанный Айрин еще в коридоре. Секретарша печатала на компьютере, и ее суперкоготки стучали по клавиатуре.

На Айрин девица взглянула с явным выражением превосходства, однако разговаривала вполне вежливо, предложила присесть и подождать, пока она доложит мистеру Райзу. Перед тем, как войти в кабинет начальства, разгладила на крутых бедрах юбку и едва заметным движением распахнула пошире воротничок блузки. Айрин спрятала легкую улыбку, наклонив голову. Удивительные создания — секретарши. Почти все ведут себя именно так: с разной степенью снисходительности относятся ко всему миру и подсознательно стремятся соблазнить своего босса.