Читать «Безумная страсть» онлайн - страница 189

Патриция Хэган

- А вам никогда не приходило в голову, доктор, что в полевых условиях врачи порой изобретают такие методы лечения, о которых вы и слыхом не слыхивали? И неужели у вас мало других раненых, что вы намерены заниматься этими проклятыми мухами в руке Кларка? Неужели вы так упрямы, что не хотите испробовать новый метод?

Доктор Джилстрэп судорожно сглотнул, оглядел палату, желая удостовериться, что вызванные им охранники находятся на месте, и, откашлявшись, заявил:

- Я уже сказал, что буду лечить этого человека и всех других своих пациентов так, как сочту нужным. Вам не удастся меня запугать, капитан! Это мое право, и я им воспользуюсь…

- А мое право, доктор, - спокойно возразил ему Рэнс, - привести в исполнение свою угрозу. Итак, до завтра!

С подчеркнутой вежливостью поклонившись оторопевшему врачу и охранникам, он вышел из госпиталя.

Прибыв в Ричмонд, Рэнс обнаружил, что город заполонила громогласная солдатня. Респектабельные граждане в такой поздний час уже мирно почивали в своих постелях. Ночь принадлежала военным, которые пытались утопить свои горести и страхи в стакане виски или вина.

Устроившись в гостинице и приняв горячую ванну, Рэнс переоделся в чистую форму, которая хранилась у него в дорожной сумке. Натягивая тугие башмаки, Рэнс в очередной раз с сожалением вспомнил о той свободной, не стеснявшей движений одежде, которую привык носить на ранчо. Он уже давно понял, что офицерская форма его не прельщает. Но сегодня надеть ее необходимо, чтобы не быть принятым за штатского. А в городе, полном пьяной, разнузданной солдатни, это весьма опасно.

Направляясь в «Розовое ложе», Рэнс на каждом шагу натыкался на буйствовавших военных. Вскоре он очутился перед двухэтажным зданием, стоявшим чуть в глубине улицы и выкрашенным ярко-красной краской. Такого аляповатого дома он в жизни не видел. Рэнс взбежал по ступенькам и постучал в дверь. Через минуту на пороге появилась женщина в ярко-красном атласном капоте. При виде Рэнса глаза ее радостно сверкнули.

- Привет, мальчик! Добро пожаловать на «Розовое ложе»! - заворковала она и картинно вздохнула, так что в низком вырезе капота показалась ее пышная грудь. - Что-то я тебя тут ни разу не видела… А какой красавчик, просто загляденье! Меня зовут Полетт, и я как раз сегодня не занята. Мы с тобой славно проведем время!

Рэнс огляделся. Стены вестибюля были оклеены обоями с рисунком из розовых и красных роз. Всюду стояли вазы с красными розами. За вестибюлем начиналась гостиная в розовых, белых и желтых тонах. Чувствовалось, что этот дом - не самого высокого разряда. Полетт, нетерпеливо тянувшая Рэнса за рукав, была, очевидно, типичной обитательницей этого заведения - немолодая и не очень красивая, сильно накрашенная потаскушка. Мягко высвободившись, он объяснил:

- Я ищу Треллу Хейнс. Мне сказали, что она работает здесь.

Женщина удивленно вскинула брови.

- Нет, не работает, - отрезала она, опуская уголки ярко накрашенных губ. - То есть она действительно живет здесь, но не работает, если ты понимаешь, что я имею в виду…