Читать «Воспоминания. В 2 частях. 1916-1920» онлайн - страница 626

Петр Николаевич Врангель

66

Текст этого письма приведен полностью на стр. 82–90, книги: В. фон-Дрейер. «Крестный путь во имя родины». Берлин, 1921. (Ред.)

67

Сенат из Ростова был эвакуирован в Ялту, где продолжало оставаться большинство сенаторов.

68

Общественное мнение было весьма неблагоприятно генералу Романовскому. Его называли «злым гением Главнокомандующего», считали виновником всех ошибок последнего. Справедливость требует отметить, что обвинения эти были в значительной степени голословны.

69

«С е к р е т н о.

Верховный Комиссар Великобритании в Константинополе получил от своего Правительства распоряжение сделать следующее заявление генералу Деникину.

Верховный Совет находит, что продолжение гражданской войны в России представляет собой, в общей сложности, наиболее озабочивающий фактор в настоящем положении

Европы.

Правительство Его Величества желает указать генералу Деникину на ту пользу, которую представляло бы собой, в настоящем положении, обращение к советскому правительству, имея в виду добиться амнистии как для населения Крыма вообще, так и для личного состава Добровольческой армии в частности. Проникнутое убеждением, что прекращение неравной борьбы было бы наиболее благоприятно для России, Британское Правительство взяло бы на себя инициативу означенного обращения, по получении согласия на это генерала Деникина, и предоставило бы в его распоряжение и в распоряжение его ближайших сотрудников гостеприимное убежище в Великобритании.

Британское Правительство, оказавшее генералу Деникину в прошлом значительную поддержку, которая только и позволила продолжать борьбу до настоящего времени, полагает, что оно имеет право надеяться на то, что означенное его предложение будет принято.

Однако если бы генерал Деникин почел бы себя обязанным его отклонить, дабы продолжить явно безнадежную борьбу, то в этом случае Британское Правительство сочло бы себя обязанным отказаться от какой бы то ни было ответственности за этот шаг и прекратить в будущем всякую поддержку или помощь, какого бы то ни было характера, генералу Деникину.

Британский Верховный Комиссариат.

2 апреля 1920. Константинополь».

70

20 марта генерал Деникин писал генералу Драгомирову:

«Главнокомандующий

Вооруженными Силами

на Юге России.

№ 145.

20 марта 1920 г. Феодосия.

Многоуважаемый Абрам Михаилович,

Три года Российской смуты я вел борьбу, отдавая ей все свои силы и неся власть как тяжкий крест, ниспосланный судьбой.

Бог не благословил успехом войск, мною предводимых. И хотя вера в жизнеспособность армии и в ее историческое призвание не потеряна, но внутренняя связь между вождем и Армией порвана. И я не в силах более вести ее.

Предлагаю Военному Совету избрать достойного, которому я передам преемственно власть и командование.

Уважающий Вас А. Деникин

Его Высокопревосходительству

А.М. Драгомирову.

Председателю Военного Совета».

71

Télégramme, andressé par le Général Wrangel á l’Amiral de Robeck á Constantinople, en date de S`ebastopol, le 22 Mars/4 Avril 1920.

«Par un Ordre du Jour du Général Dénikine je suis nommé Commandant en Chef des Forces Armées au Sud de la Russie et je suis entre dans l’exercice de mes fonctions. La demande catégorique du Gouvernement Britannique de cesser la lutte met mon armée dans l’impossibilite de la continuer. En remettant sur le Gouvernement Britannique toute la responsabilité morale des suites de la de ´cision prise et n’admettant absolument pas la possibilité de négociations directes avec l’adversaire, je laisse le sort de l’armée de la flotte et de la population des territoires occupés par nous ainsi que tous ceux qui ont pris part á la lutte actuelle á nos cotés, á la juste appréciation du Gouvernement Britannique. J’estime que le devoir d’honneur de ceux qui ont privé au moment le plus critique de leur soutien les Armées du Sud de la Russie lesquelles sont immuablement restées fid`eles á la cause commune des Alliés, leur im pose de prendre les mesures tendant á garantir l’inviolabilité de tous ceux qui font partie des Forces Armées, de la population des régions occupées par celles-ci, des réfugiés qui désireraient rentrer en Russie et de tous ceux qui ont combattu les bolchéviks et sont actuellement détenus dans les prisons de la Russie soviétiste. J’ai le droit d’exiger de mes subordonnés le sacrifice de leur vie pour le salut de la Patrie, mais je ne puis demander á ceux qui estiment comme déshonorant d’accepter l’amnistie des mains de l’ennemi, d’en profiter. Dans ces conditions je trouve absolument nécessaire que la possibilité que le Gouvernement Britannique veut bien offrir au Commandant en Chef et á ces principaux collaborateurs de trouver un asile hors de la Russie, fut étendue, dans la meme mesure, á tous ceux qui préféreraient l’expatriation á la clémence de l’ennemi. Je suis pret á accepter pour ces personnes les conditions les plus dures d’existence á l’etranger ce qui constituerait une garantie suffisante que seules les personnes auxquelles leur sentiment ne permet pas d’accepter la clémence de l’ennemi useront de cette faculté. Il est bien entendu que je prie de me comprendre moi-meme en premier lieu parmi les personnes susindiquées. La solution aussi repide que possible de la question de l’armistice est nécesaire en vue de sa réalisation immédiate, en chargent de son éxecution les représentants du commandement anglais attaché á mon état-major. Pour l’accomplissement calme des travaux liées á la cessation des operations militaires et a la liquidation des organes administratifs et militaires et civiles, il est indispensable que je puisse disposer de deux mois au moins á partir de l’issue des pourparlers de paix, en vue de la remise de la Crimée au commandement des soviets. Pendant toute cette période il est nécessaire que les Allies continuent de fournir á l’Armée et aux populations des régions occupées tout ce dont ils ont besoin.