Читать «Ночь утра мудренее» онлайн - страница 41

Жаклин Бэрд

— А вот у меня нет никакого желания, особенно если учесть, что оказалась я здесь против своей воли, — проговорила женщина.

— Какая же ты упрямица, Эмили, — нежно проворчал супруг. — Если бы ты знала, как ты испытываешь меня этими своими капризами. У меня сейчас сложный период, требующий огромной сосредоточенности. Я осуществляю поглощение одной лакомой компании. Но вместо того, чтобы оказать мужу моральную поддержку, ты изводишь меня детскими обидами.

— Конечно, что мои исследования по сравнению с твоими дьявольскими поглощениями, — упрекала мужа Эмили.

— Давай начистоту, детка. Твоя работа — это скорее хобби, чем настоящая серьезная работа, познавательные экспедиции в курортные места, не более того. Исследования в музеях и библиотеках — тоже не бог весть что.

— Ах, вот, значит, какого ты мнения? Не ожидала, что образованный человек осмелится считать исследования по истории цивилизации пустячком. На сей раз ты действительно меня разочаровал, Антон. Я была более высокого о тебе мнения, — смело отозвалась женщина.

— И все-таки тебе придется смириться с тем, что все больше и больше времени ты будешь проводить в Нью-Йорке. Тут тоже есть музеи и библиотеки. И здесь находится штаб-квартира моей корпорации. Периодически мы будем отправляться отсюда в мой дом в Перу. Так что чем раньше ты осознаешь реальное положение дел, тем проще тебе будет ужиться с этим.

— Я только и слышу от тебя ультиматумы, Антон. Постепенно прихожу к выводу, что стоит последовать твоему примеру. Так вот, сегодня я сплю одна, дорогой, а может, и не только сегодня. Смирись, и тебе будет проще с этим ужиться, — передернула плечами Эмили.

— Понимаю, ты злишься, дорогая. Ты оказалась там, где не собиралась быть. Но разве такое уж плохое место Нью-Йорк? — спросил он и хотел было поцеловать, но она увернулась. — Я попомню тебе это, — угрожающе процедил Антон и вышел из комнаты.

Глава девятая

Впервые за много дней Эмили проснулась одна. В окружении чужих вещей, она не сразу поняла, где находится, пришлось приложить усилия, вспоминая последовательность событий. Впервые Антон не настоял на том, чтобы спать вместе, должно быть, сам изрядно истощился в этом многодневном любовном марафоне. И впервые за время своего супружества Эмили не чувствовала себя отдохнувшей.

Начало дня было явно не самое лучшее. Собственно, и весь день оказался таким.

Супруги были одинаково холодны друг с другом. Однако Антон счел нужным вывести ее на прогулку по Манхэттену. Он провел ее всюду, где считал нужным показаться, не соотносясь с ее желаниями. Он действовал подобно полководцу во главе войска, вторгшегося во вражеский стан. У Эмили была возможность убедиться в том, что он не считается не только с ее мнением, а вообще ни с чьим и всегда преследует только собственные интересы.

Эмили не раздражалась и не возмущалась. Она вообще старалась не выказывать свое отношение к поступкам мужа.

Он быстро провел ее по магазинам, скупил все, что пришлось ей более или менее впору, и понесся дальше. Она лишь дивилась на него.