Читать «Ночь утра мудренее» онлайн - страница 28

Жаклин Бэрд

Эмили прислушалась. Ей показалось или действительно помимо раздражения в его голосе звучал страх? Чего он испугался? Того, что ее уход не позволит ему реализовать план отмщения до конца, или он испугался, что она сотворит что-то с собой из-за его чудовищных откровений?

— Я не играю с тобой. Я просто ухожу! — прокричала в ответ Эмили. — Достаточно с меня твоих интриг. Все, разговор окончен!

Последовала тишина, а через некоторое время запасной ключ, который Антон раздобыл у капитана, лязгнул в замочной скважине.

Антон был в бешенстве.

— Только через мой труп, — процедил он, открыв дверь.

— Это было бы идеальным вариантом! — горько рассмеялась в ответ Эмили.

— Тебе придется смириться с тем, что это невозможно. И у меня нет намерения отпускать тебя. Ни теперь. И никогда.

— Я уйду. Обязательно. И расторгну наш брак. У меня нет выбора, и у тебя тоже.

Антон Диаз остановился напротив нее.

— Выбор есть всегда, Эмили, — сказал он, положив руку ей на плечо. — И твой выбор очень прост и естественен. Ты остаешься с мужем и помогаешь ему во всем. На воскресенье запланирована вечеринка, на которой тебе надлежит быть хозяйкой. Потом у нас будет много ночей, после которых ты будешь рожать мне наших детей. Ведь так, кажется, жила твоя мать с твоим отцом все эти годы, несмотря на то, что тот был ничем не лучше меня?

— Она любила его, — проговорила Эмили.

— А ты любишь меня, — подытожил Антон и сомкнул вокруг нее свои объятья. — Напрасно думаешь, что у тебя есть другой выбор, девочка. Ты просто останешься со мной. И это самое верное. И никуда я тебя не отпущу. Я не позволю вернуться тебе в родительский дом и рассказать обо всем своему братцу и его беременной женушке. Ты больше не Ферфакс, ты — Диаз. И не советую забывать об этом. А что касается «Ферфакс Инжиниринг», то у меня есть определенные планы насчет этой фирмочки. На свою беду, Джеймс Браунинг и Том воспользовались моими финансовыми рекомендациями, и теперь у меня появилась реальная возможность распорядиться с ними по-свойски: я просто заберу эту компанию себе. Так что в твоих интересах, дорогая моя супруга, остаться по эту сторону баррикад.

— Ты действительно поступишь так жестоко с Томом и дядей Джеймсом? — недоуменно прошептала женщина.

— Мой долг — довести дело до конца.

— Я не останусь с тобой! — метнулась из его объятий Эмили.

— Останешься… Останешься! — спокойно проговорил он. — Потому что, если ты уйдешь, всем Ферфаксам придется много хуже, чем я тебе только что расписал.

— Но зачем я тебе? Ты меня не любишь, — взмолилась она.

— Успокойся, Эмили. Этими глупыми вопросами ты опять доведешь себя до слез, — раздраженно отчеканил супруг. — Будет, как я решил. Это все, что тебе надлежит знать… Мне искренне жаль, что все так получилось. Я не собирался ничего тебе рассказывать. Теперь выходит так, что ты в курсе моих планов. Ты ни в чем не должна винить себя. Запомни это. От тебя ничего не зависит. Если любишь своих родных, не перечь мне. И это все, что ты способна для них сделать в этой ситуации… Ты меня поняла? — вкрадчиво спросил он супругу.