Читать «Встречи и прощания» онлайн - страница 47

Жаклин Бэрд

— Очень жаль, Эмбер, но мне все-таки придется взять тебя в жены.

Он говорил так, словно ему действительно было жалко. Но кого? Ее, потому что ей предстояло выйти за него замуж? Или самого себя, потому что у него не было другого выхода, кроме как жениться на ней?

Глава восьмая

— Что же это за таинственный сюрприз? — не выдержав, Эмбер нарушила затянувшееся молчание.

— В свое время узнаешь, — коротко ответил Лукас, останавливаясь напротив входа в здание аэропорта и отстегивая ремень безопасности. — Вылезай.

Неуклюже выбравшись из машины, Эмбер замерла в нескольких шагах от Лукаса. Подняв руку, он махнул кому-то, и через секунду к ним уже спешил невысокий смуглый человек, чье лицо показалось Эмбер знакомым. Вынув из багажника машины чемоданы, он о чем-то заговорил с Лукасом по-гречески. Только когда он несмело улыбнулся ей, Эмбер вспомнила, где его видела.

— Да ведь это тот самый человек, который приходил за твоими вещами! — воскликнула она.

— Верно. Впрочем, воспоминания о тех временах не кажутся мне уместными, поскольку завтра мы поженимся. Лучше дай мне свой паспорт — нам пора улетать.

Открыв сумочку, Эмбер молча достала паспорт и протянула его Лукасу.

— Хорошая девочка. — Подхватив Эмбер под локоть, он повел ее к таможенному терминалу. Когда с формальностями было покончено, они направились к ожидающему на взлетной полосе небольшому частному самолету.

Войдя в салон, Эмбер едва не приросла к полу.

— Сюрприз! Сюрприз! — раздались со всех сторон знакомые голоса.

Лукас с довольной улыбкой наблюдал за ее удивленным лицом.

— Я решил, что тебе будет приятно видеть своих родных на нашей свадьбе.

Действительно, вся ее семья была в сборе: отец, Милдред, сводная сестра Джули, ее муж Том, их сын, а также Мэри и все три ее очаровательные дочки. Но самым большим сюрпризом стало присутствие на борту Тима.

— К чему это? Я думала, что свадьба будет очень скромной, за ней последует еще более скромный развод, — проворчала Эмбер. — Незачем было вмешивать в это мою семью.

— Не забывай, что я грек, а греки очень дорожат семейными узами.

— А Тим… Раньше его присутствие не доставляло тебе радости.

— Да, но он твой друг. — Лукас пожал плечами, давая понять, что для него этого достаточно.

Самолет наконец взлетел, все отстегнули ремни и с комфортом расположились в уютном салоне. Улыбающаяся стюардесса принесла шампанское. Эмбер с удовольствием взяла бокал охлажденного искристого напитка, надеясь с его помощью унять волнение, вызванное близостью Лукаса.

Полет проходил очень спокойно; настроение, царившее в салоне, с каждым новым бокалом шампанского становилось все более веселым. Все чаще звучали тосты в честь будущих новобрачных. Воспользовавшись этим как предлогом, Лукас привлек Эмбер к себе и, к всеобщему восторгу, несколько раз поцеловал. Осторожно, чтобы ни у кого не возникло ненужных подозрений, Эмбер высвободилась из его объятий и, пересев к Мэри, завязала с ней разговор о предстоящих свадебных торжествах.