Читать «Как разговаривать по-драконьи» онлайн - страница 33

Крессида Коуэлл

Один из солдат каждый день приносил им поесть. Еды было вдоволь, хотя (на вкус Иккинга) она была несколько жирновата. Свинья, начиненная сурками, начиненными жаренными на углях лягушатами и устрицами в сметане, — это, пожалуй, было чересчур изысканное блюд. Если же приносили пирог с драконами или Простых Садовых в тесте, юные Викинги дружно отказывались есть.

Что касается Беззубика, тот вообще почти ничего не брал в рот. Сколько Иккинг его ни уговаривал, дракончик воротил нос.

— Римская еда — б-б-бяка, — хныкал он. — Ч-ч-ческока много. Р-р-рыбы хочу. Хочу м-м-макрели…

Камикадза же носилась с планами побега. И все они были один безумнее другого.

Сперва она уговорила Иккинга и Рыбьенога сплести из их жилетов длинную веревку, привязала к одному концу этой веревки рыбью голову, а другой прикрепила к решетке. Потом три ночи подряд она бросала рыбу из окна, надеясь, что ее поймает пролетающий мимо дракон. Наконец ее терпение было вознаграждено: рыбу поймал голодный Громмель. Он улетел с добычей, веревка натянулась и лопнула, заодно выворотив с корнем решетку на окне. Камикадза вылезла из окна, спустилась по обрывку веревки и повисла в двадцати метрах над землей. Так она и висела, сколько могла, потом все-таки разжала пальцы и приземлилась прямо на голову толстому Римскому солдату, под зонтиком игравшему в кости с парой приятелей.

После этого их перевели в другую камеру, более надежно укрепленную, на первом этаже.

Впрочем, Камикадза не собиралась сдаваться. Четыре дня напролет она, вооружившись Иккинговским шлемом, копала подземный ход. К несчастью, подкоп вышел на поверхность точнехонько посреди Консульской ванной. Когда из-под земли показалась перепачканная Камикадза, голый Толстый Консул пронзительно завизжал, зовя на помощь, и злополучных пленников перевели обратно в Башню, предварительно починив решетку.

Но самым безумным был третий план.

Камикадза подкараулила солдата, приносившего им еду, и шарахнула его по голове подносом. Она вознамерилась переодеться в Римский мундир, чтобы ее приняли за солдата.

— Ничего у тебя не получится, — убеждал ее Иккинг. — Тебя поймают. Во-первых, ты девчонка. И росту в тебе всего четыре фута. Солдат ростом в четыре фута не бывает. Их не берут в армию.

— Вечно ты выдумываешь всякие сложности, — поморщилась Камикадза, выглядывая из-под солдатского шлема — тот был так велик, что девчонка почти ничего из-под него не видела.

— И взгляни правде в глаза, они не простят тебе того, что ты вырубила их товарища, — не унимался Иккинг, испуганно косясь на солдата в римском нижнем белье, мирно дремавшего на полу.

— Это ты взгляни правде в глаза, — огрызнулась Камикадза, — Сидишь целыми днями и пялишься в окошко. Не приедет твой отец, НЕ ПРИЕДЕТ!

Иккинг нахмурился.

— Приедет, — с вызовом ответил он.

Камикадзе пришлось четыре раза подвернуть рукава солдатской туники. Подол же волочился по полу, точно шлейф. В результате она стала похожа на миниатюрного вояку в свадебном платье.