Читать «Смеющийся труп» онлайн - страница 171

Лорел Гамильтон

— Надо бороться, Ванда. Развяжи меня, и я что-нибудь придумаю.

— Он будет меня мучить, если я тебе помогу, — сказала она.

— Он хочет принести тебя в жертву, чтобы оживить своего предка. Что хуже этого он может с тобой сделать?

Она моргнула, но взгляд ее прояснился. Казалось, страх — это наркотик, и она борется с его влиянием. А может, наркотиком был Гарольд Гейнор. Да, пожалуй, что так. Она была наркоманкой. Зависимость от Гарольда Гейнора. Каждый наркоман готов умереть ради еще одной дозы. Но я не была наркоманкой.

— Развяжи меня, Ванда, пожалуйста. Я выведу нас отсюда.

— А если не сможешь?

— Хуже-то все равно не будет, — сказала я.

Казалось, я все же заставила ее задуматься. Я напряженно прислушивалась, нет ли шагов в коридоре. Если Бруно вернется, когда мы будем готовить побег, нам придется плохо.

Ванда привстала на руках. Ее ноги волочились за ней, такие же безжизненные, как длинная юбка. Она начала подтягивать себя ко мне. Я думала, что это займет много времени, но она двигалась быстро и в считанные минуты была уже рядом со мной.

Я улыбнулась.

— Ты очень сильная.

— Руки — это все, что у меня есть. Они должны быть сильными, — сказала Ванда. Она принялась теребить веревку на моем правом запястье. — Узлы слишком тугие.

— Ты справишься с ними, Ванда.

Она вновь заработала пальцами. Мне показалось, что прошла целая вечность — а на самом деле не больше пяти минут, — когда я почувствовала, что узел ослаб. Ура!

— Еще чуть-чуть, Ванда. — Это прозвучало как «шайбу, шайбу!».

Послышался звук шагов. В глазах Ванды вновь мелькнул ужас.

— Не успели, — прошептала она.

— Возвращайся назад. Давай. Закончим потом, — велела я.

Ванда потащила себя к тому месту, куда положил ее Бруно. Едва она успела принять прежнее положение, как дверь распахнулась. Ванда притворилась, что она без сознания. Неплохая идея.

В дверном проеме возник Томми. Он снял куртку, и черная кобура зловеще выделялась на фоне белой рубашки. Черные джинсы перетягивали его туловище. Он выглядел неустойчивым, как штангист, взявший слишком большой вес.

К его амуниции прибавилась еще одна вещь. Нож. Он вертел его в пальцах, как стек. Рукоятка и лезвие почти сливались в одно сверкающее пятно. Ловкость рук. Красота!

— Не думала, что ты владеешь ножом, Томми. — Мой голос звучал спокойно. Поразительно.

Он усмехнулся:

— У меня много талантов. Гейнор хочет знать, изменила ли ты свое мнение насчет оживления зомби.

Это был не в полной мере вопрос, но я все же ответила:

— Я не буду этого делать.

Он усмехнулся во весь рот.

— Я надеялся, что ты это скажешь.

— Почему? — Я боялась, что знаю ответ.

— Потому что он дал мне задание тебя убедить.

Я посмотрела на сверкающее пятно, и мне стало не по себе.

— Ножом?

— Кое-чем тоже длинным и твердым, но не таким холодным, — сказал он.

— Насилие? — уточнила я. Это слово, казалось, повисло в горячем неподвижном воздухе.

Он кивнул, усмехаясь, как чертов Чеширский Кот. Как жаль, что я не могу сделать так, чтобы он исчез весь, кроме улыбки. Улыбки его я не боялась. Меня беспокоило в нем совсем другое.