Читать «Пылающий остров (Фантастический роман с иллюстрациями)» онлайн - страница 27
Александр Казанцев
— Клянусь дном океана, мне залило мою трубку! Эй! Лево на борт! Прячьте голову в карман!
Но каждый мог кричать только сам для себя. Низвергавшийся с неба водопад заглушал все.
Ливень кончился через несколько минут. Вода озера по крутым берегам стекла обратно, оставив в лесу поломанные ветви, торчащие стволы, перевернутую повозку с напоминающей гаубицу цистерной.
Жалкие, мокрые люди беспомощно глядели друг на друга.
— Если это сумасшедший, то опасный сумасшедший! — сказал Серджев.
— Джентльмены! Не хочет ли кто горячих собак? У меня в телеге был целый пакет сосисок. Они наверняка сварились.
— Идите к дьяволу! — сказал мрачно Джимс. — Больше мы вам не работники.
— Пойдем, — позвал Серджев, — телега уже больше не поедет. Из ближайшего пункта мы пришлем вам помощь, старик.
Джимс выжимал воду из своего костюма. Ноги его по щиколотку были в грязи.
— Да, теперь я понимаю, зачем нужны были галоши! — вздохнул Серджев.
Простившись с моряком, Серджев и Джимс поплелись по дороге, еле вытаскивая из грязи ноги. Вид у них был жалкий. Мокрые и худые, они походили на ощипанных птиц, вздумавших прогуляться по болоту.
Пройдя несколько шагов, Джимс вспомнил про Ирландца, передумал и вернулся к старику с цистерной.
Серджев пошел один, насвистывая. Хорошенько обдумав все случившееся, он решил молчать. Все-таки политическому эмигранту лучше быть подальше от полиции.
Страшное огненное облако, близкая гибель и, наконец, почти чудесное спасение сказались на дочери профессора Холмстеда: она стала задумчивее, не прыгала больше по дорожкам парка на одной ноге и не надоедала Вельту требованиями отправиться на лыжную прогулку в горы. Как-то сразу из девочки она превратилась в девушку. Она даже почувствовала себя обязанной заниматься со своим спасителем Кэдом. Правда, занятия она любила обставлять самым необыкновенным образом. Кэд должен был забираться с ней вместе или на ветви старого дуба, или на крышу виллы. Сегодня местом своих занятий они избрали только что организованную лабораторию низких температур, где с компрессоров для сжатия водорода не убрали еще промасленной бумаги.
Мод разложила перед собой тетради Кэда на лабораторном столе, смешно надула губы и важно сказала:
— Кэд, я недовольна вами: вы опять ничего не выучили.
— О леди! Кэд много-много работы… Босс посылал его в Нью-Йорк.
— Ах, так? Отец хочет мешать нашим занятиям? Я ему задам! Я его заставлю самого с вами заниматься, и вы сделаетесь тоже ученым, Кэд!
Лицо Кэда растянулось в улыбке:
— Мистер Холмстед делал уже так, что Кэд перестал быть дикарь — он стал человек…
Мод вздохнула и, подперев подбородок ладонями, задумалась. Кэд почтительно ждал.
— A у вас в Корее бывает снег? — внезапно спросила Мод.
— Кэд родился не Корея — Карафуто… Сахалин… Там снег бывает совсем часто.
— А японцев вы любите?
Кэд помрачнел:
— Кэд ненавидит японца.
Мод спохватилась:
— Что же вы не отвечаете мне урок?
— Простите, мисс Мод! — послышался гулкий бас.
— Ах, это вы, Ганс! — радостно закричала Мод.