Читать «Первая миссия» онлайн - страница 37

Татьяна Леванова

— Не расстраивайтесь, коллега, у вас есть еще я, — сказал Даниель. — На мои уроки, Маша, ходить обязательно.

— Господа, я не договорила! — ледяным тоном сказала строгая учительница. — Маша, библиотека для тебя открыта, темы уроков можно посмотреть там же. Проверять твои познания я не имею права, тебя проверит жизнь. Но если у тебя возникнут вопросы, можешь задать их мне в любое время. Обращаться ко мне следует — госпожа Светлоголова.

— Я очень вам благодарна, — сказала Маша. Она поняла, что единственные люди, которым она не безразлична в этой Академии, были директриса, Александр, Даниель и госпожа Светлоголова.

— Запомни, Маша, — со вздохом сказала директриса, — от тебя и только от тебя зависит твое будущее. Чем лучше ты будешь учиться, тем скорее отправишься домой. Мне жаль, что не все наши учителя это понимают.

Ответом на ее слова было напряженное молчание со стороны учителей. Седовласый нахмурился, явно рассердившись, Александр прятал улыбку — у него было собственное мнение о месте Маши в этом мире. Наверняка вспоминал пресловутое пророчество.

На улице раздались звуки горна. Маша вздрогнула, но оказалось, что это был сигнал к началу занятий. Учителя, тихо переговариваясь между собой, направились к лифту. В кабинете остались лишь госпожа директриса и Александр.

— Я сейчас дам тебе список книг, ты можешь пока позаниматься в библиотеке, — сказала директриса. — Вы можете идти, магистр. Я бы хотела показать Маше Академию.

Александр был крайне недоволен таким поворотом дел, но ему пришлось повиноваться.

После его ухода госпожа директриса подошла к одному из висящих на стене зеркал и отодвинула его в сторону. За ним оказался шкаф, нижняя половина которого была заперта, а верхнюю занимали книги. Взяв с полки несколько книг, директриса аккуратно переписала на листочек учебники, которые, по ее мнению, Маша должна была изучить самостоятельно.

— Вот тебе разрешение на пользование библиотекой. — Директриса протянула Маше маленький перламутровый жетон. — Читай, если возникнут вопросы, то по истории тебе лучше всего ответит магистр Нескучный, по теории — госпожа Светлоголова, а по практике Даниель. Лично я думаю, что ты оказалась в нашем мире для того, чтобы научиться быть сквозняком, скажу тебе по секрету, никогда заранее не знаешь, когда попадешь в другой мир.

— Скажите, пожалуйста, — спросила Маша, — а что, все преподаватели — сквозняки?

— Все БЫЛИ сквозняками, — поправила ее директриса. — Сквозняком человек может быть только до пятнадцати-шестнадцати лет, каким бы одаренным он ни был.

— Почему? — удивилась Маша.

— В нашей Академии считается, что более взрослый человек находит свое место в собственном мире и не может его полностью отринуть, чтобы пуститься в странствия в других мирах. Существует легенда, что бывают и более взрослые странники, но в основном они сумасшедшие, поэтому и не смогли найти свой дом и свой мир. Лично мне не известен ни один из них, может быть, это выдумка.

Глава 11

Жареный цыпленок и высшее общество

Директриса провела Машу по Академии, показывая, где находится тренировочный зал Уверенности, башни, в которых занимались ученики с преподавателями, а потом проводила девочку в библиотеку Академии, она располагалась в узкой башне нежно-салатового цвета. Войдя, Маша запрокинула голову — потолок находился так высоко, что его почти не было видно, но с него лился яркий свет. А по стенам — от пола до потолка — стояли книжные полки, и добираться до них следовало по спиральной лестнице.