Читать «Служба Радости» онлайн - страница 125

Павел Блинников

— Если они на нас набросятся… — начала Манада.

— Придется дожидаться регенерации у них в желудках, — закончил Жюбо.

— А так и будет, можете не сомневаться! — разнесся над мусоркой голос Пети Трохина.

Ну откуда мертвые могли знать, что их засекли еще на подступах? Жюбо правильно заметил — на башнях нет наблюдателей. Но ему просто не пришло в голову, что они оснащены камерами. Слишком сильно довлели над Жюбо, стереотипы об отсталости триста тринадцатой эпохи и он не учел, в периоде, где летают на самолетах, ездят на автомобилях и пользуются компьютерами, камеры слежения — вещь вполне обычная.

— Где ты? — спросил Жюбо. — Покажись!

— Ага, щас, — ответил Петя через громкоговоритель. — Ласты только склею…

— Клей быстрее и выходи, — согласился Жюбо.

— А как он так? — несколько невнятно сформулировала вопрос девушка.

— Наверное, передатчик голоса, — пояснил Жюбо. — Судя по всему, вокруг есть еще уловители звуков и образов.

— Так это вы напали на мою сестру? — продолжил Петя. — Вы, те самые неубиваемые демоны?

— Да, и мы пришли по твою суть! — сказал Жюбо. — Нет смысла сопротивляться нам, мы все равно добьемся своего. Так что выходи и примешь легкую смерть. Иначе последние часы жизни покажутся тебе кошмаром!

Жюбо едва удержался, чтобы не закончить фразу протяжным "Бу-у-у". Но угрозы и бахвальство на мусорщика не подействовали.

— Если спаслась Света, спасусь и я. Да что я говорю? Это вам предстоит спасаться! Знаете, я долго дрессировал этих собак и заметил одну интересную особенность. Когда учишь такую огромную ораву, достаточно вышколить всего лишь треть, а остальные перенимают науку. Предлагаю вам испробовать результат на себе. Фас!!!

Псы только этого и ждали. Мохнатая волна бросилась к импровизированным берегам, в лице Манады и Жюбо. Мертвец тут же разрядил в дога оба ствола и отбросил ружье. Достал нож, убедился, Манада тоже вооружилась. Четыре больших охотничьих лезвия блеснули, и полилась кровь. Жюбо и Манада встали спиной к спине, руки замелькали, вгоняя собак в такое же состояние существования, что и у них. Иначе говоря, делая из живых псов, мертвых. Собаки лают, пытаются укусить, иногда зубы достигают цели, но трупы не чувствуют боль или страх, действуют четко и слаженно. Хотя тоже сказано слишком сильно: четко и слаженно: какая может быть четкость, в беспорядочном размахивании лезвием? Фактически Манада и Жюбо даже не убивают собак, а только ранят. Некоторые, вроде приблудных питбулей, бьются до конца, и отступаются, только упав на землю, остальным хватает простого пореза. После того, как проливается кровь, собака позорно скулит и уносилась в ночь.

Колющий удар левой сверху, одновременно, правая отмахивается от очередной зубастой пасти. Еще два пса убежали. А вот этот настырный. Выпад — на землю падет очередной труп. За спиной упирается тело соратника и слышится визги — человечьи, пополам с собачьими. Это Манада Трансис гуляет во всю, отправляя псов на встречу с Цербером. Она визжит, Жюбо рычит, все покрылись кровью и кусками шерсти. Теперь уж и не отличишь, кто есть кто. Больше всего проблем доставляют большие псы. Они иногда пробивают защиту, вырывают шмат мяса из руки или бедра. Но мертвые, относя к этому более чем прохладно. И вот шерстяное море дрогнуло. Каждая собака вспомнила, что еще совсем недавно жила другой жизнью. Боялась странных двуногих животных, способных бросить камнем, или застрелить из бухающей палки. А эти еще хуже. Они не чувствуют страха, над полем боя не разносится приятный сладковатый запах боязливого пота, нет. Словно два терминатора они пришли, чтобы убить. И ничто не сможет их остановить, тем более дворняги или псы, выгнанные из дому за то, что нагадили на ковер. Последние волны отхлынули, драные куски, еще недавно грозной силы, рассосались по мусорным углам, со скулящим визгом.