Читать «Желанное рабство» онлайн - страница 61

Патриция Хорст

Слова Данте, фигурально выражаясь, едва не сбили Лейлу с ног.

— Это все, что ты мне хочешь сказать? — спросила она, все еще надеясь на примирение и начало новой жизни.

— Что еще?

— Но, Данте, я так тоскую, мне тебя не хватает. Я думала, что, если мы займемся любовью, мы вернем друг другу чувства, мы снова будем вместе...

Снаружи донесся стук закрываемой дверцы машины.

— Вот что, Лейла, — отчеканил Данте, одергивая пиджак и направляясь к окну гостевой комнаты, — мы оба знаем правду. Я — отец двойняшек, я не отказываюсь от заботы о них и о тебе. Я готов заплатить долги за твою мать. Ты не будешь нуждаться ни в чем. Но, пожалуйста, воспользуйся преимуществами положения миссис Данте Росси без дальнейших выяснений отношений.

— Как ты это себе представляешь?

— С социальной точки зрения, ты моя жена. Наш брак мы построим на взаимном уважении. Нам нужно...

— Все, что нам нужно, Данте, это провести ночь в объятиях друг друга. Пойми, только я могу тебе помочь. Сам ты себе помочь не сможешь! Данте, не любить супругу — все равно что потерять и душу и тело! Мы же с тобой — одно целое. Я поняла это на Пойнсиане. Или ты забыл, как мы там занимались любовью?

— С тех пор много воды утекло.

— Неужели так много, что не вернуть любви?

— Лейла, послушай, если ты спросишь меня, хочу ли я тебя, я отвечу «да». Я не могу сосредоточиться на своих делах из-за того, что хочу тебя! Я устал делать равнодушный вид, устал работать до седьмого пота, чтобы не думать о тебе и уснуть в изнеможении без сновидений, потому что во сне я вижу только тебя, извивающуюся подо мной в оргазме!

Он схватил ее за платье у выреза лифа.

— Все, Лейла! Я думаю, это приехал риэлтер. Если бы мы занялись любовью, ему пришлось бы отбить себе каблуки, стучась в двери, потому что я не остановился бы до тех пор, пока ты не начала бы меня умолять об этом. Но, Лейла, любовью мы не займемся!

— Данте!

— Этого не будет! Мне не нужно твое тело без души! А заглянуть тебе в душу ты никогда не позволяла, всякий раз подсовывая тело. Восхитительное тело! Но без души.

— И как долго ты намерен меня наказывать за то, что я ввела тебя в заблуждение? — закричала Лейла. — Ну, чем мне вернуть твое доверие?

— Лейла, ты не ввела меня в заблуждение, ты врала мне на каждом шагу. Сначала о Флетчере, потом про отца, потом скрыла беременность. Каждый раз у тебя была возможность прийти и все честно рассказать, но ты убегала от объяснений. Не спрашивай меня, как заслужить мое доверие. Я не знаю. И мне кажется, что проблема в том, что ты никогда до конца не доверяла мне.

— Как ты можешь так говорить? Я же выхожу за тебя замуж в субботу!

— Конечно, Лейла, я же всегда говорил, что за деньги можно купить все.

Лейла оцепенела от циничного замечания Данте. А он, неправильно истолковав ее молчание, продолжил:

— Ну, вот мы наконец и договорились. Теперь, полагаю, нам следует спуститься вниз и оформить покупку дома.

Лейла ненавидела себя за то, что позволила воспаленному желанию втянуть себя в игры, от которых она отказалась еще в ранней юности. Что стало с ее самоуважением? Где ее гордость?