Читать «Желанное рабство» онлайн - страница 54

Патриция Хорст

— Почему ты не хочешь выбрать новый дом сам? Или вместе со мной?

— У меня нет времени. Запомни дома, которые понравятся, я посмотрю их позже. График дел на месяц позволяет назначить свадьбу на субботу двадцать девятого.

— Что-нибудь еще, Данте? — Лейла потихоньку погружалась в полуобморочное состояние.

— Если ничего не случится, я загляну к тебе вечером. Все.

Вечером «что-то» случилось. Женщинам офиса захотелось праздника. Ничего особенного: несколько воздушных шариков, фрукты, шампанское.

Лейлу не предупредили. Когда она вошла в зал, в котором, как ей сказали, будет собрание, то оказалась перед улыбающимися коллегами с цветами в руках. Даже Карл Ньюбери был здесь; он подарил ей плюшевого крокодила.

— Это не самая лучшая форма поздравления невесты, — сказал он, улыбаясь красным мокрым ртом, — но вполне подходящий праздник для умного, преданного фирме сотрудника!

Все захлопали в ладоши. Заиграла музыка. Через несколько минут явился Данте. Он гораздо лучше чувствовал себя в центре внимания. Ему доставляло удовольствие играть роль осчастливленного руководителя. Данте обнимал Лейлу за талию, принимал поздравления, а когда Гэвин провозгласил первый тост, к восторгу всего офиса, поцеловал Лейлу долгим поцелуем. Лейла посмотрела в бездушные глаза жениха, и ей захотелось умереть.

— Когда счастливый день? — спросил у нее кто-то.

— Немного скорее, чем мы намечали, — ответил за нее Данте, гордо поглаживая Лейле живот. — Лейла беременна, и мы оба очень рады. Правда, милая?

— Очень рады, — тихо повторила Лейла, краснея и смущаясь.

Если разыгрывать счастье перед коллегами было неприятно, то вводить в заблуждение семью Данте показалось Лейле настоящим мучением. Весь вечер Ирен и сестры Росси соперничали в знаках внимания к Лейле, окружив ее любовью и уважением: ведь брат из всех женщин мира выбрал ее. Ни одного косого взгляда, ни одного вопроса, почему молодые так спешат. Сестры горели желанием сделать свадьбу Лейлы прекраснейшей в Ванкувере.

К середине вечера Лейла немного успокоилась, груз обмана стал полегче. Все же семья должно знать Данте лучше, чем она. Они, несомненно, почувствовали бы пустое сердце брата. Но сестры наперебой трещали:

— Миссис Коннорс-Ли, подготовить свадьбу — привилегия невесты и ее матери. Но осталось так мало времени, мы рады помочь, если позволите.

Сандра не возражала.

— Мы с радостью примем вашу помощь. Правда, Лейла?

— Я очень нуждаюсь во всех вас, — подтвердила Лейла, устремив взгляд на Данте.

— Помогите уж беременной женщине! — добродушно пробасил жених. — А то ей не хватит сил на медовый месяц!

— Ирен, — сказала Сандра, обращаясь к миссис Росси, — вы уже провели пять успешных свадеб, позвольте мне подчиниться вашей опытной руке.

Между тем подали десерт, за которым окончательно утрясли список гостей и решили, где заказать обед. Анни вызвалась выбрать цветы, муж Джулии, Бей, предложил сопровождать невесту в церковь.

Разговоры плавно перетекли в воспоминания о собственных свадьбах...

Не могу больше, подумала Лейла. Какая мне разница, кто понесет шлейф и во сколько слоев испекут торт, где проведут этот фарс и какие там будут клоуны? Белое платье не обелит меня в глазах Данте!