Читать «Тайны советского футбола» онлайн - страница 127

Дмитрий Смирнов

Вытаскиваем Старостина из кустов. Он весь в колючках, исцарапанный, ругается на чем свет стоит:

– Какие нервные в Мексике лошади!

Оказывается, он хотел, как у нас обычно делают, потянуть поводья и развернуть лошадь. Но мы же не знали, что для родео используются специальные заточенные удила. Чтобы вокруг разъяренного быка крутиться, нужно заставить лошадь моментально исполнять все команды. Когда Андрей Петрович потянул за поводья, бедная лошадка чуть с ума не сошла от боли. И скинула непонятливого наездника.

Белый офицер и американские ковбои

В Италии мы всей командой пошли в кино. Шли по улице, предполагая, как обычно, отправиться по магазинам, и увидели афишу кинофильма про ковбоев. «Великолепная семерка». У нас его тогда, естественно, не показывали. Я говорю:

– Ребята, пойдем в кино, интересно ведь.

А как поймешь, о чем там? Оно ведь на итальянском языке идет. Тогда мы взяли в оборот пожилого переводчика, который с нашей командой в этом турне работал, бывшего, кстати сказать, белого офицера. Попросили его переводить прямо по ходу фильма всей команде сразу. Посадили старика в середину, а сами сели вокруг и слушаем, чего он бубнит. Нам тогда очень интересно было: ковбои по степи скачут, стреляют!

И в середине фильма возникает напряженная пауза. На экране молчат, и переводчик наш молчит. Но вот вроде бы все разрешилось, снова текст пошел, а перевода нет. Я смотрю, он уснул. Сидит и спит. Ему, бывшему офицеру, про стрельбу, видимо, не очень интересно было.

Английский туман и хитрые азиатские футболисты

По многим странам мне довелось поездить и с родным «Торпедо». И везде мы сталкивались со своей экзотикой. Приехали как – то раз играть в Англию. Выезжаем из гостиницы на автобусе на игру, проезжаем полкилометра и смотрим: такой туман на дороге, вообще ничего не видно. Развернулись, поехали назад, матч отменили. Другую встречу проводили против «Тоттенхэма». Туман стоял ровно посредине поля. То есть на нашей половине все нормально, а на английской – в двух шагах ничего не разглядеть. Играли так: берешь мяч и выносишь его вперед нападающим, авось там разберутся как – нибудь. И ничего, выиграли.

Еще ездили в турне по Азии: Индонезия, Бирма, Камбоджа. Жара под пятьдесят градусов. Выходим на поле: ни травинки, сплошная земляная корка в трещинах. И трещины засыпаны песком. Как у нас, бывает, лужи песком засыпают, так у них трещины. Начали играть, я смотрю, на поле то тут, то там появляются мокрые пятна. Откуда, думаю, по такой жаре на поле могут взяться пятна? Присмотрелся: оказывается, вот что они, хитрецы, делают. На бровке сидит доктор команды с ведром льда. И местные футболисты прямо по ходу матча по очереди подбегают к нему, берут в руки по ледышке и бегут играть дальше. А когда лед почти весь растает, бросают на поле.