Читать «Призраки Аскалона» онлайн - страница 96

Джефф Грабб

— Дугал? — окликнул он.

Шагая по следу Дугала, азура вскоре оказался в тени валунов.

— Только не говори, что в итоге ты сломал ногу.

Из темноты выскочили двое чарров и схватили Кранкскса. Сопротивлялся тот или нет — этого Дугал не слышал. Зато сквозь плеск вонючей воды он услышал голоса своих товарищей, оставшихся в туннеле.

— Медвежья задница! — гаркнул Гуллик. — Помогите мне вытащить мой топор!

— Остальные — спускайтесь, — распорядилась Риона. — Внизу встретимся.

В следующее мгновение веревка закачалась и на землю спустилась Киллин.

— Дугал? — не испуганно, но озабоченно окликнула она. — Кранкскс? Где вы?

Дугал напрягся, чтобы вскрикнуть, но чарр, сидевший на нем верхом, еще сильнее сжал его шею когтистой лапой. Дугал почувствовал, как по шее стекает теплая кровь.

Следом за сильвари по веревке спустилась Риона. Она мгновенно выхватила меч и с опаской вгляделась в темноту.

— Дугал? — крикнула она. — Это совсем не смешно!

Из тумана выскочили чарры и окружили Риону и Киллин. За спиной у них остался зловонный пруд. Обе женщины подняли руки и, оглядываясь по сторонам, попытались найти Дугала и Кранкскса.

— Есть! — послышался сверху голос Гуллика. — Мой топор свободен!

— Только не целуй его, — с отвращением выговорила Эмбер.

Один из чарров отошел назад и прокричал:

— Мы вас слышим! Все ваши приятели у нас! Спускайтесь побыстрее и решетку оставьте открытой — иначе все они умрут!

Сначала Дугал слышал только взволнованный шепот Эмбер и Гуллика. Потом Эмбер крикнула:

— Я — Эмбер Думфордж, и я подчиняюсь только генералу Алморре, Хранительнице Душ.

— А? Ты — чарра? Я так и знал. А я — Скоркин Блейдбрейкер из отряда Клинок, легион Крови, — представился чарр. — Отличная работа! Всех твоих пленников мы схватили. Поскорее присоединяйся к нам, и мы вместе продумаем атаку на Эбонхок.

Дугал пошевелился. Чарр еще сильнее прижал его к земле. Он совсем не подумал о том, что Эмбер может оставить решетку открытой и тогда чарры хлынут в Эбонхок. Чарр заставил Дугала сесть.

Эмбер выскочила из туннеля, проворно спустилась по веревке и приземлилась посреди поляны. Выпрямившись во весь рост, она указала на Блейдбрейкера и заявила:

— Все, кого вы взяли в плен, участвуют в порученном мне задании, и вы вернете их мне.

— Я знаю про Хранительницу Душ, про ее Дозор, — сказал Блейдбрейкер. — И с каким же заданием она тебя послала сюда?

— Я не имею нрава отвечать, — сказала Эмбер.

Блейдбрейкер оскалился:

— Ну, тогда ступай своей дорогой. Мы о твоих пленниках позаботимся.

Эмбер шагнула ближе к Блейдбрейкеру.

— Ты не понял. Они пойдут со мной.

— Погоди-ка, — прищурившись, проговорил Блейдбрейкер. — Они — твои пленники? Или ты у них в плену?

Эмбер возмущенно оскалила зубы:

— Нет. Ни то ни другое. Мы вместе трудимся в Дозоре, и ты должен пропустить нас.

Блейдбрейкер фыркнул:

— Ты можешь идти на все четыре стороны, Думфордж. Но этим твоим дружкам я не могу позволить разгуливать по Аскалону.

— Ты пропустишь нас. Всех до одного, — сердито произнесла Эмбер Думфордж.