Читать «Призраки Аскалона» онлайн - страница 59
Джефф Грабб
И вот наконец перед Адельберном предстал император легиона Пламени, главный полководец чарров, вооруженный Когтями Хан-Ура. Когда соприкоснулись два магических клинка, произошла ярчайшая вспышка, которую было видно с вершин гор Шиверпикс.
— Пламя Проклятия, — пробормотала Киллин.
Дугал умолк. Страшная картина сражения предстала перед его мысленным взором и соединилась с жутким зрелищем, свидетелем которого он стал, посетив разрушенный город.
— Расскажи мне еще о Пламени Проклятия, — попросила Киллин. — Я некромантка, и мне это интересно.
Вдруг из коридора донесся хрипловатый голос Думфордж. «Интересно, давно ли она здесь, — подумал Дугал, — и многое ли успела услышать?»
— В Пламени Проклятия сгорели все чарры в Аскалон-Сити и на многие лиги за его пределами. Дома, фермы, земли не пострадали, но все чарры погибли. Людей же постигла иная судьба. Души покинули тела погибших и превратились в привидения, которым суждено во веки вечные ревностно охранять город. Адельберн, которого называют королем-колдуном, обрек свой народ на уничтожение. Своим проклятым колдовством он добился того, чего людям не удавалось сделать многое годы, и лишил чарров заслуженной победы.
Думфордж переступила порог, и все остальные умолкли. Чарра-воительница встала в арочном дверном проеме, ожидая, не захочет ли кто-то оспорить сказанное ею. Дугал удержался от такого искушения. Риона и Киллин тоже, видимо, не были настроены на ссору.
Думфордж недовольно хмыкнула.
— Генерал Алморра, Хранительница Душ, просила передать, что она просит у всех прощения, но не сможет присоединиться к нам.
— К «нам»? — переспросил Дугал.
Думфордж вошла в комнату и обвела взглядом остатки трапезы. Она сняла доспехи, и сейчас на ней была легкая одежда из веревок и полосок кожи, которую Дугал иначе как сбруей назвать бы не смог. Он всегда считал, что чаррам, покрытым густой шерстью, одежда вообще ни к чему и носят они ее исключительно из скромности. Но даже тот наряд, в котором явилась Думфордж, человек счел бы скандальным. Правда, вид у нее в этом легком облачении был еще более скованный, чем в доспехах.
— Алморра попросила меня отужинать с вами, чтобы мы ближе познакомились, — сказала Думфордж. — Но, как вижу, вы уже почти все съели.
Дугал думал, что с этими словами чарра развернется и уйдет. Он с любопытством наблюдал, как Думфордж пытается решить, сколь долго ей следует пробыть в этой компании, чтобы считать приказ Алморры выполненным. Несмотря на то что Думфордж спасла его от норна, он не собирался вести себя с ней по-дружески.
Киллин, напротив, проявила гостеприимство. Она вскочила, взяла чарру за руку и провела к столу.
— Генерал так же мудра, как и щедра, — сказала сильвари. — Я просто в восторге от того, что ты станешь членом нашей гильдии.
При слове «гильдия» Дугал поморщился и заметил, что Думфордж тоже недовольна. Чарра села на стул, который для нее отодвинула от стола малышка сильвари.