Читать «Призраки Аскалона» онлайн - страница 32

Джефф Грабб

Он посмотрел на Риону. Впервые за все время она, поджав губы, согласно кивнула.

Киллин оторвала взгляд от стола и сказала:

— Хорошо. Я пойду с вами.

Риона изумленно вытаращила глаза и пробормотала:

— Прошу прощения, но это невозможно.

— Почему? — спросила Киллин. — Его же ты берешь.

Она указала на Дугала рукой, в которой держала кружку.

Дугал немного оскорбился.

— В Аскалон-Сити призраки кишмя кишат, — сказала Риона, повторив слова сильвари.

Она словно уговаривала несмышленого ребенка.

— Она — некромантка, — объяснил Дугал. — Так что ее это не пугает.

— Именно так, Риона Грейди из Дозора, — подтвердила Киллин. — Моему народу не более двадцати пяти лет. Никто из нас пока не умер ни от насилия, ни от ядов, ни от болезней. Мы не слишком много знаем о том, каково умирать. И для меня мертвые и призраки очень интересны. Если вы пойдете в Аскалон-Сити, я пойду с вами.

Риона посмотрела на Дугала. Он улыбнулся.

— Ты бы ее в подземельях послушала, — сказал он. — Ее речи звучали почти поэтично.

— Мне очень жаль, — развела руками Риона, — но это невозможно.

— Она пойдет, — заявил Дугал.

Риона зыркнула на него, ее щеки покрылись гневным румянцем.

— Не тебе решать.

— Почему же не мне? — пожал плечами Дугал. — Если она не пойдет, то и я не пойду в Лайонз-Арк. Можешь отвести меня обратно, к капитану Логану Тэккерею и лейтенанту Гробану. Ничего, поторчу ближайшие несколько лет на починке доков на озере Дорик. И между прочим, в этом будет возвышенная справедливость. А ты вернешься к своим приятелям из Дозора и расскажешь, как упустила единственного человека, который побывал в Аскалон-Сити, выжил и рассказал об этом. И тогда плакал весь твой план.

Дугал отсел подальше от стола.

— Тебе решать.

Риона побагровела от злости. На пару мгновений Дугалу показалось, что он перегнул палку. Новые грехи быстро перевешивали старые. Риона хрипло выругалась и залпом допила эль.

— Ладно, — сказала она наконец. — Киллин-Ночная, согласна ли ты идти с нами хотя бы до Лайонз-Арка?

— Почту за честь, — ответила Киллин.

— Вот и славненько, — кивнул Дугал. — А я, в свою очередь, скажу «да».

— Да? — решила уточнить Риона.

— Обещаю не дать деру, когда выясню, чего тебе на самом деле надо, — сказал Дугал. — По крайней мере, пока мы не доберемся до Лайонз-Арка.

7

На следующее утро Дугал обозревал свои пожитки, разложенные на кровати. Торба из чертовой кожи с инструментами — отмычками, гаечными ключами, крючками. Нож. Несколько мятых листков бумаги с заметками о гробнице Блимма. Смена одежды, в том числе плащ с теплой подкладкой, которым можно было укрыться, как одеялом. Новый меч — грубый, изготовленный людьми, в красивых старинных ножнах, похищенных в каком-то разрушенном храме в Каледонском лесу. А еще Око Голема — драгоценный рубин, по-прежнему завернутый в носовой платок Киллин.

Много вещей Дугал с собой никогда не брал. Все, чем он владел, умещалось в потертый кожаный заплечный мешок, с которым он странствовал со времен своей юности в Эбонхоке. После того как здесь, в Городе Божества, умерла его мать, он жил с отцом в Аскалоне, последнем человеческом форпосте, а его тетка Бринна подарила ему этот мешок. Мешок с тех пор пережил многих родственников Дугала и оказался вернее любого друга.