Читать «Усыпальница» онлайн - страница 27
Боб Хостетлер
Хавнер кивнул и встревоженно посмотрел на женщину.
— Ты можешь переночевать здесь, — сказал он.
— В моей палатке, — предложила женщина.
— А утром я отправляю твоему отцу оборудование, — сказал Хавнер. — И ты тоже сможешь поехать.
Трейси подняла голову. Хавнер и женщина приветливо улыбались.
— Наверное… так будет лучше всего.
— Ты сможешь отправиться сразу после завтрака.
— Хорошо, — кивнула Трейси.
— Ну вот. — Хавнер встал. — А теперь поешь, и Рахиль проводит тебя в палатку.
— Спасибо вам. — Трейси вытерла слезы.
— Был рад познакомиться с тобой, Трейси. Добро пожаловать в Эрец-Исраэль.
19
Закат в Иерусалиме такой, какого не бывает больше нигде на Земле. Когда Рэнд вернулся к месту раскопок с едой и напитками из «Нью-Дели», солнце уже зашло. Люди из «Хеврат Кадиша», по всей вероятности, сидели в машинах. Вдалеке виднелись городские стены и Старый город, где магазины на ночь закрываются, массивные ворота захлопываются и на смену дневной жаре и пыли приходит ночная прохлада.
Забравшись на капот «фиата», Рэнд откинулся на лобовое стекло, вытянул ноги и жестом пригласил Мири Шарон присоединиться к нему. Когда девушка устроилась рядом, Рэнд открыл бумажные пакеты, и они перекусили сэндвичами с ягнятиной гриль и салатом из огурцов и помидоров.
— Вы знаете мальчика по имени Мансур? — спросила она.
— Мансур? Нет, а что?
— Он вас спрашивал. Когда вы уехали за едой.
Рэнд покачал головой.
— Он не сказал, что ему нужно?
Мири откусила от сэндвича, не торопясь с ответом.
— Он сказал, что вы спасли ему жизнь. Хотел поблагодарить.
Рэнд догадался, кто это был. Он рассказал ей про беспорядки, в самой гуще которых оказался сегодня утром, и про мальчика, которого едва не раздавили в толпе. Не упомянул только о перебранке с израильскими солдатами, просто сказал, что мальчика увезли на «скорой».
— Он как будто в порядке, — сказала Мири, с интересом глядя на Рэнда.
— Вот и хорошо, — ответил Рэнд. — Но как он узнал, что я здесь?
Мири пожала плечами и отвернулась.
— Спросил про американца на белой машине.
— Логично, — улыбнулся Рэнд. — Спасибо, что рассказали. Я рад, что с ним все в порядке.
Они закончили есть, но беседа продолжалась. Рассказали друг другу о себе. У Рэнда есть старший брат. Мири — единственная дочь Якова и Сильвии Шарон, евреев-сефардов, которые обосновались в Израиле в 1948 году, вскоре после войны за независимость. Рэнд вырос в сельской местности в Бруквилле, штат Канзас. Мири — в Рамат-Гане, пригороде Тель-Авива. Рэнд закончил университет в Чикаго. Мири показала на светящиеся огни своей альма-матер — Еврейского университета на горе Скопус, к северо-западу от того места, где они находились.
Рэнд рассказал и о смерти жены.
«Раньше, чем следовало бы, — подумал он, — хотя все равно пришлось бы рассказать, рано или поздно».
Нетвердым голосом он поведал Мири о том, что у него была жена и есть дочь. О том, что из него так и не вышло хорошего мужа и отца. О том, что привело его, растерявшегося мужчину сорока двух лет, сюда, в Израиль, в Иерусалим.