Читать «Наложница» онлайн - страница 14
Анна Завадская
— Нам бы только подъехать к замку на расстояние выстрела… — тихо сказал Крайф. — Хотя бы добраться туда…
Замок-крепость приближался, вырастая и постепенно становясь все более реальным и… опасным? Почему я подумала именно так?
— Сколько их? — тихо спросила я, как будто боясь услышать ответ.
— Двенадцать. Двенадцать полноценных кранров, чтоб их Паргок на Дороге встретил…
— Кранр это сколько? — осмелела я, видя, что он все же отвечает на мои вопросы несмотря ни на что.
— Это охотник-наездник и его загонщик. Боевая тварюка, скачущая быстрее наших серров. И вот эти твари, обученные догнать и задержать, сейчас идут по нашему следу.
Мне стало не по себе. Почему-то словосочетание "Боевая тварюка" мне не понравилось, а развитое воображение нарисовало сразу кучу клыков, когтей, суперпрочную шкуру и груду мышц под ней. В общем, стандартный набор предрассудков, как оказалось потом. Но расспрашивать Крайфа мне перехотелось.
Хуже всего — ждать и догонять, говорят. Неправда. Хуже всего — убегать. Вот так, как мы. Драпать, зная, что где-то сзади за тобой несется Загонщик. Видеть, как приближается то, место, где тебя ждет спасение — и знать, что можешь не успеть туда добраться. А плюс к этому я чувствовала почему-то виновной в данной ситуации. Возможно, если бы я не оказалась на той дороге, если бы меня схватили бандиты — никто из тех, кто жил в селе не подвергался бы сейчас опасности. Какова вероятность того, что тот убитый беловолосый был послан найти именно меня? Или то была обычная разведка и то, что он меня увидел, заставило его рискнуть, раскрыть себя? Почему на мне одежда госпожи? И вообще, с какой стати все решили, что я мега-важная персона, которую надо беречь и лелеять? Нет, конечно, мне-то хорошо, что меня берегут и обо мне заботятся, но… это как-то непривычно. И еще… Я чувствовала себя так, как будто получала нехилый аванс за какую-то работу, смысл которой мне неизвестен. В общем, мне было не по себе.
Недостаток зрения я пыталась компенсировать слухом — но поняла, что тоже не особо успешно. Хлопанье плащей на ветру, дыхание серров, мое собственное сердцебиение… Я прикрыла глаза и постаралась сосчитать до ста, чтобы успокоиться. На шестидесяти семи сдавленный храп и тихая ругань Крайфа выветрили из моей головы все мысли. Я открыла глаза и увидела, что остальные фреи перестраивают свой порядок, смещаясь назад.
— Крайф? — тихо и чуть истерично спросила я.
— У нас первые потери, Анна. — с горечью сказал Крайф, прижимая меня к спине коня. — Они слишком быстрые.