Читать «Служанка, сумасшедший и нож» онлайн - страница 4

Розмари Тимперли

— Я разговаривал с твоим молодым человеком. Он очень тебя любит, правда ведь? Если бы у него были сто фунтов, он мог бы устроить тебе роскошную свадьбу. Ты не задумывалась, что..

— Я не могу думать ни о чем, кроме Викки, — перебила я. — Мне кажется, тот, кто похитил ее, мог присвоить деньги и не возвращать ее. Я видела этого ужасного мальчишку, хотя не разглядела как следует, но узнаю его, если встречу в следующий раз. Позвольте мне пойти и поискать мальчишку, сэр. Если я буду ходить по улицам, внимательно глядя по сторонам, то смогу заметить его и пойти за ним вслед. Мне кажется, только так мне можно загладить свою вину.

— Не хотелось бы подвергать тебя опасности, — сказал он.

— Я смогу постоять за себя. Я попробую разыскать Викки, даже если он убьет меня!

И вот я брожу по этим бедным улицам вокруг рынка в поисках мальчишки. На первый взгляд моя затея казалась безнадежной.

Неужели я действительно ожидала увидеть этого странного ребенка? Да… Не знаю почему, но была уверена. И когда я его увидела, то вовсе не была удивлена. Он стоял поодаль и пристально смотрел на меня, словно желая, чтобы я его заметила. И когда он стал медленно удаляться от меня, я последовала за ним. Прошла за ним через рынок, и увидела, как он спустился по ступенькам вниз, скрывшись в каком-то подвале. Может быть, там он спрятал Викки? Возможно, он раскаялся в содеянном по наущению какого-то взрослого преступника и теперь пытался исправить положение, помогая мне? У меня было жуткое видение: я спускаюсь туда, нахожу Викки, хватаю ее и привожу к Блейкморам — и мне все прощается…

Я подошла к ступенькам и заглянула вниз. Там никого не было, но я заметила приоткрытую дверь. Это было молчаливое приглашение.

Предполагалось, что я последую за ним. Безобразный мальчишка тайно помогал мне. Может быть, других не будет и я смогу забрать ребенка. Если только она окажется там. Если… Нет. Довольно колебаться. Будь смелой. Я спустилась на цыпочках по ступеньках, подошла к приоткрытой двери, прислушалась — там не было слышно ни звука — и вошла внутрь.

Сверху на меня упало что-то грубое и темное. Плащ или простыня. Оно закрыло мою голову, тело, и пара сильных рук держала меня, пока я вслепую пыталась вырваться. Потом моих ноздрей коснулся едкий запах.

Я открыла рот, чувствуя, что не могу дышать, и все превратилось в какой-то сон, состоящий из борьбы и сопровождавшийся еще более страшными видениями, от которых я внезапно освободилась.

И обнаружила, что связана, как цыпленок, и нахожусь явно одна, в подвальном помещении. Я попробовала двинуть головой, но она была привязана к стулу так, что я чуть не задохнулась от этого рывка. Все было ясно: меня накачали наркотиками и я находилась в плену. Почему?

— Ты проснулась, мой ангел? — раздался скрипучий голос позади меня.

— Кто это?

— Не бойся. Ты теперь моя. Я позабочусь о тебе. Твоя работа и рабство закончились. Мы богаты. У нас есть сто фунтов. Я куплю тебе все, что захочешь.

— Кто вы? Я вас не вижу.