Читать «Элен и ребята 2. Часть вторая» онлайн - страница 83

Луи Бардо

Наконец он замер. Но лишь на мгновение,

— Пойдем, — выдохнул Стивен.

— Куда? — шепнула Элен.

— Сначала — в ванную, — сказал Стивен.

— В ванную?

— Да.

— Ты плюхнешься туда вместе со мной?

— Разумеется.

— И тебе не будет стыдно? Нисколечко?

— Ничуть, — сказал Стивен.

— Но ты же будешь там совсем голый! — игриво заулыбалась Элен.

— Я там буду совсем голый, — подтвердил Стивен.

— Но ведь и я там буду голой, — сказала Элен

— Ну, и что? — деловито сказал Стивен. — Разве тебе это не понравится?

— Ты меня не понял, — ласково сказала Элен. — Хороший мой… Да я просто счастлива буду принять с тобой одну ванну.

— Одну на двоих, — уточнил Стивен.

— Одну на двоих, — эхом откликнулась Элен.

— А потом мы направимся в спальню, — сказал Стивен,

— В спальню?

— Ну в комнату отдыха, — конкретизировал он. — Там такая чистая кроватка…

— Ах, дурачок, — нежно произнесла Элен. — Тебе все меня мало?

— Да, мало, — честно признался Стив.

— Ты все еще голоден?

— Голоден. Голоден неимоверно.

— Ну что ж, — сказала Элен, — если ты голоден, то должна же я тебя накормить!

— Разумеется, — ответил Стивен. — Ведь я тебя сегодня накормил до отвала!

— Уж это точно, — согласилась Элен — Я такого вкусного меда никогда раньше не пробовала.

— В жизни есть еще немало такого, чего ты никогда не пробовала, — задумчиво сказал Стивен Корнуэлл.

— Правда? — удивилась Элен.

— Правда, — сказал Стивен.

— А ты мне покажешь все это?

— Обязательно, — сказал Стивен.

— Все-все? — наивно спросила Элен.

— Все или не все, я точно не могу сказать, — произнес Стивен Корнуэлл. — Но, во всяком случае, постараюсь показать тебе то, что знакомо мне самому.

— А многое тебе знакомо?

— Ну не то, чтобы очень многое, — сказал Стивен. — Но я знаю немало любопытных вещиц…

— И с ними интереснее жить, да, Стив? — Элен заглянула ему в глаза. Теперь глаза Стивена были чистыми, спокойными, умиротворенными. Как всегда бывает у человека, который удовлетворил свои желания. В особенности, если желания эти необузданны, нестандартны и страстны.

— Намного интереснее, — сказал Стивен.

— Объясни, пожалуйста, — попросила Элен.

— Трудно объяснить, — Стив вздохнул. — Но я попробую… Скажем, всю жизнь ты ела пресную селедку, пресную рыбу… А потом вдруг открыла, что ее можно поперчить, засолить, посыпать лавровым листом, полить кетчупом…

— Селедку не поливают кетчупом, — надула губки Элен.

— Ну это я просто так сказал, — улыбнулся Стивен. — Чтобы была яснее моя мысль… Ты поняла?..

— Вообще-то, я поняла, — призналась Элен.

— Ах ты, плутовка! — воскликнул Стивен, — Значит, я тут перед тобой распинаюсь, а ты просто-напросто дразнишь меня?

— Да, дразню, — честно сказала Элен.

— Зачем?

— Да просто так, — на этот раз «объяснила» Элен.

— Не может быть, — сказал Стив. — С чего бы тебе вдруг просто так дразнить своего повелителя и обожателя?

— Так ты полагаешь, что ты мой повелитель и обожатель?

— А кто же еще?

— И долго мы будем так разговаривать?

— Как?

— Долго мы будем задавать друг другу вопросы, не отвечая на них?

— А почему бы и нет? Почему бы нам так не поиграть?