Читать «Элен и ребята 2. Часть вторая» онлайн - страница 56

Луи Бардо

— Все продается, — добавил Стивен. — В этом мире нет ничего бесплатного. И я считаю, что это нормально… Поэтому я и покупаю… Покупаю все, что только могу купить. Исходя из моих финансовых возможностей в тот или иной момент.

— И какие же возможности у тебя теперь? — поинтересовалась Элен.

— А черт его знает, — беспечно заявил Стив и полез за бумажником. Его бумажник, как отметила Элен, был туго набит франками, долларами и марками. По всему видно, человек приехал в Европу не с пустыми руками.

И правильно! Что делать в Европе без денег? Особенно во Франции? Хочешь получить хоть какое-нибудь удовольствие — плати! Так живут все нормальные люди.

«Значит, Стивен Корнуэлл неплохо зарабатывает, — отметила Элен. — У себя, в Америке. Молодец! Деловой человек! А я, честно говоря, уважаю деловых людей. Несмотря на разные их капризы и странности. С деловым человеком в жизни всегда надежнее. Это точно».

— По-моему, возможности у тебя вполне нормальные, — сказала Элен.

— Конечно, — согласился Стивен. — Поэтому я куплю… э-э-э… все карнавальные маски.

— Какие вам маски? — спросила продавщица.

— Вот эту, — указал Стивен на «голову льва», — и вот ту, — указал он на «голову пантеры».

— Отличный выбор, — похвалила продавщица. — Как видно, у вас отменный вкус…

— Просто я люблю диких кошек, — улыбнулся Стивен и посмотрел на Элен.

— С вас десять франков, — сказала продавщица.

— Десять франков! — воскликнул Стивен. — Да это же безумно дорого!

— Не очень-то и дорого по нынешним временам, — вздохнула продавщица.

— Она права, — вступилась за девушку Элен. — Что такое сегодня десять франков? Разве за них проживешь?

— Это смотря с кем, — хитро прищурился Стивен.

— Ах ты, плут! Плут и мошенник! — Элен в шутку погрозила Стивену пальчиком.

Стивен не растерялся и тут же, на виду у ошеломленной продавщицы, ухватился за этот пальчик Элен и начал его целовать, облизывать, слегка покусывать…

— Отцепись! — воскликнула внезапно покрасневшая Элен. Стив, слышишь? Прекрати… Что за дурачества… Тут не время для таких шуток… И не место…

— Всегда — время, — возражал Стивен Корнуэлл. — И везде — место… Во всяком случае, для меня… А очень скоро — не сомневаюсь! — так же будет и для тебя…

— Возможно, — Элен вырвала свой пальчик из его крепких рук. — Стив, уймись…

— Ладно-ладно, — примирительно сказал Стивен. — Уже успокоился. Сделал, как ты просила. Хотя ты и заставляешь меня терять остроту ощущений.

— Вы любите острые ощущения? — изогнула брови дугой продавщица.

— Очень, — признался Стив. — И остроту, и новизну… Я не люблю ничего пресного…

— Я тоже, — сказала продавщица и посмотрела на Стива с еще большим интересом. — Заходите…

— Буду проходить мимо — не пройду, — пообещал Стив. Вот вам десять франков, держите!

Девушка взяла деньги, отдала Стивену две маски — «льва» и «пантеру».

— Здорово! — заорал внезапно Стивен и принялся вытанцовывать на тротуаре. Потом неожиданно подбежал к Элен, цепко схватил ее за руку, и они закружились, уже вдвоем, в бешеном диком танце.