Читать «Доля отцовская» онлайн - страница 22
Ольга Болдырева
Продолжаем концерт!
— Может, еще у меня документ спросите?! — недобро уточнил я у стражника.
Тот посмотрел на меня бараньим взглядом.
Ну да, я совершенно не похож на герцога, как уже говорил. Скорее, простой наемный рубака. Высок, широкоплеч, синеглаз, русоволос и русобород. Никакого деланого изящества и аристократизма. Девушкам, во всяком случае, нравится, но за хозяина здешних земель зачастую не признают. Так что мне пришлось сунуть под нос стражнику кулак с перстнем.
— Ну что, еще требуется разрешение? Может, еще и подписанное самим императором?! Так это я мигом. — На самом деле я от души веселился, наблюдая, как стражник, привстав на стременах по стойке смирно, парадирует козлика: «Н-не-эт… не-э-э надо… простите, ваше-е сия-ат-те-эльство». Два товарища незадачливого ценителя девичьей красоты в сторонке наблюдали за бесплатным представлением.
— Вообще-то «ваша светлость», не стоит меня до графа понижать, — отчитал я паренька. — Ну нет так нет, — наконец смилостивился я. — Вольно. Поехали, господа, — кивнул я застывшей компании, чувствуя, как настроение медленно поднимается с отметки «отвратительнее некуда».
Опозоренный стражник поспешил нас обогнать под дружное улюлюканье товарищей, заставив тяжеловозов, тянувших обоз, испуганно всхрапнуть. Только пыль на дороге поднялась, и вот уже стражников нет.
— Так… — Повернув Рассвета, я мрачно оглядел дочку. — Куртку застегнуть. Железки убрать. На первом же постоялом дворе наденешь что-нибудь попроще. Если оного нет, возьмешь у Маришки. Она у нас девочка худенькая… — Я пропустил скептичный фырк Юльтиниэль. Действительно, дочка Илиз была худая, как щепка, и плоская, как доска. Боюсь, одежда Маришки на чадо мое не налезет. И откуда такие гены? Видимо, и здесь без прабабки не обошлось. Так и хочется завернуть в какой-нибудь бесформенный балахон и спрятать от всего мира. — Но на тебя натянем… — все-таки закончил я свою мысль.
Дочка с независимым видом куртку застегнула, на переодевании внимание заострять не стала, но, сняв мечи, непонимающе нахмурилась.
— Куда же мне их убрать? В сумке заклинание рассчитано на определенный объем, они могут не влезть… — пробормотала она.
— Засунь куда-нибудь… — ответил я и понял, что все-таки в монастырь удалиться придется. И кто меня за язык тянул?! Расслабился, называется. — Или заклинание измени, — попытался исправиться я, но было уже поздно.
Судя по сияющим глазам Юльтиниэль, вертящиеся у нее на языке слова в приличном обществе вслух не произносят. Квер с Маришкой переглянулись и на всякий случай тактично притворились глухими. Так что настроение опять уползло в неизвестном направлении, оставив о себе на память только досаду.
Обогнав растянувшийся обоз, мы разрешили лошадям перейти на шаг и немного похалтурить. День только начинался, спешить никуда не требовалось, и вообще, вслед за напряжением от всего свалившегося за несколько часов пришли спокойствие и лень. Первая деревушка должна была встретиться только к вечеру, зайцы по тракту не бегали, а Юльтиниэль вертелась в седле, с удовольствием осматривая местность, и не замышляла очередную пакость. Красота, да и только! Но вот в душе шевелился червячок сомнения, что неприятности поджидают зазевавшихся спутников за следующим поворотом, предвкушая, как набросятся на них, загонят, поймают, истреплют и, может быть, только в самом крайнем случае отпустят.