Читать «Привидение в зеркале» онлайн - страница 14
Роберт Лоуренс Стайн
мысли.
Потом я переоделся ко сну.
Перед тем как выключить в комнате свет, я еще раз взглянул на свое новое зеркало. В нем я увидел свое отражение. Только и всего. Я сто shy;ял в своей пижаме, немного усталый, и воло shy;сы, как обычно, торчали вверх.
Я повнимательнее вгляделся в глубь зерка shy;ла. Оно было таким чистым, словно стекла в нем вовсе и не было. Но ничего я не увидел. Только мои плакаты с изображением чемпио shy;нов по бейсболу, на которых перевернутые имена читались задом наперед.
Я выключил свет, забрался в кровать и на shy;крылся одеялом, натянув его до самого подбо shy;родка.
Я закрыл глаза и стал думать о Фреде. «Может быть, стоит спуститься и еще раз по shy;звонить ему домой?» – пришло мне в голову.
Нет. Его родители не любят, когда ему по shy;здно звонят.
Я зевнул. Завтра утром я увижу Фреда в шко shy;ле. Скорее всего, у него будет на удивление простое объяснение, почему он вот так ушел, ни с кем не попрощавшись.
Я ругал себя за то, что позволил своему во shy;ображению так сильно разыграться, – оно, можно сказать, вышло из-под власти разума. И злился, разумеется, я на себя за то, что сно shy;ва позволил Клодии напугать меня.
Почему ей удается так легко меня пугать?
Если бы я каждый раз не кричал, как пере shy;трусивший младенец, может быть, она остави shy;ла бы меня в покое?
Я сделал глубокий вдох и медленный выдох.
Засыпай, Джейсон, приказал я сам себе, пе shy;рестань думать и просто засыпай.
Но тут я услышал какой-то посторонний звук.
Баззи, лающий в гараже.
Почему он все еще лает? И почему ведет себя так странно?
На что он лает?
Я зажал уши, но это не помогло. Я продол shy;жал слышать отчетливые, злобные рыки Баззи.
И тут я услышал еще один звук.
Очень громкий пронзительный.
Такой звук издавал Баззи, когда ему было больно или очень страшно.
Я слышал неистовый лай с улицы и испуган shy;ное повизгивание в своей комнате.
Но откуда оно доносилось?
Может быть, из зеркала?
13
На следующий день первым уроком была физкультура. Я закинул свой рюкзак в шкаф shy;чик и быстро направился в зал, чтобы пере shy;одеться для футбола.
– Привет! – крикнул я, увидев Фреда в про shy;тивоположном конце раздевалки. Он уже на shy;дел шорты и футболку и теперь завязывал шнурки на своих кроссовках.
Я открыл шкафчик, достал форму, и напра shy;вился к своему другу, пробираясь по проходу, кишевшему ребятами.
– Фред, что случилось? Он пожал плечами.
В спортивных шортах и футболке с корот shy;кими рукавами он и вправду был похож на ске shy;лет. Я аж на целую голову ниже его, но вес у меня наверняка больше.
– Куда ты девался вчера вечером? – спро shy;сил я.
– А-а-а-х… Да-а-а… Ну понимаешь… – Он смотрел на меня так, словно пытался что-то вспомнить. – Мне надо было домой, Джейсон. Срочно. У меня еще остались кое-какие дела.
Я недовольно посмотрел на него:
– Мог хотя бы попрощаться. Я же тебя ис shy;кал. И беспокоился, между прочим.
– Извини, – сказал Фред, тряхнув головой. Тут раздался свисток тренера.
– Пошли, ребята! – прорычал он. – На улице сейчас достаточно тепло. Поэтому будем заниматься на воздухе. Постарайтесь нормаль shy;но поиграть до того, как снова пойдет дождь. Поле довольно грязное, поэтому будьте осто shy;рожны. Договорились?