Читать «Кот без прикрас» онлайн - страница 31

Терри Пратчетт

Примечания

1

После довольно-таки жарких дебатов инициативный комитет нашего Движения счел нужным подчеркнуть, что данное утверждение не относится: к маленьким белым терьерам с IQ 150, старым верным дворнягам, которые, конечно, пованивают, но мы их все равно любим, а также огромным косматым и одышливым сенбернарам, которые потребляют в день столько белковой пищи, сколько иные люди и за год не видят, зато понимают каждое слово — нет, правда — и вообще считаются полноправными членами семьи.

2

Томас Стернз Элиот (1888–1965) — поэт, драматург и критик, автор сборника детских стихов «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом», по которой был поставлен знаменитый мюзикл «Кошки» (Примеч. перев.)

3

Не стоит при встрече с веганами вскидывать руки в особом салюте, соединив указательный палец со средним и безымянный с мизинцем в виде буквы V, и кричать: «Живи долго и процветай!» Не путайте веганов с вулканцами. Веганы — они побледнее и не могут вырубить вас, тихонько ткнув пальцем в шею.

4

Да, конечно, это имя вряд ли понадобится вам часто, но все-таки лучше запастись им заранее, потому что, когда пытаешься остановить кровь при помощи прекрасно сохранившегося старинного комикса, прислонившись спиной к ледяному баку с водой, воображение работает плоховато.

5

Для начала, в нем были бы другими туалеты.

6

Если бы Франциск Ассизский обнаружил, что нежные ростки брокколи, его гордость, пожелтели молитвами Этогососедскогополосатогопаршивца, — он бы сделал то же самое.

7

Не считая, конечно, вил, но про вилы попробуйте почитать в других книгах.

8

Ну, или среди цветной капусты и лука-порея.

9

То есть он с этим не определился. Согласно принципу неопределенности Гейзенберга.

10

Вы сами-то в это верите? Это как с теми близнецами, один из которых сидит на Земле, а другой летит к Сириусу со скоростью света. Потом второй возвращается и обнаруживает, что его братец уже стал дедушкой и ворочает огромной компанией в Бредфорде, зарабатывая на оптовой торговле овощами. Кто сказал, что все было именно так? Кто-нибудь видел их, этих братьев? А главное — как оно там, на Сириусе?

11

То есть такой, который на деле поставить нельзя, потому что ничего не выйдет.

12

Семнадцатичленный циклический кетон, если верить словарю. Не путать с пятнадцатичленным мусконом из мускусного оленя. И что, циветтам станет легче, если им об этом сказать? Вряд ли.

13

И вообще, кто их изобретает, эти духи? Вот идет человек по пляжу, смотрит — китовая блевотина. Ура, говорит человек, голову даю на отсечение, из этого дела получатся отличные духи. Так, что ли, это происходит?