Читать «Шагающий магазин игрушек» онлайн - страница 112
Эдмунд Криспин
Число посетителей в баре увеличивалось, табачный дым начинал щипать глаза.
Фэн мрачно пил виски. Молодой человек в очках закончил «Таинственный замок» и начал «Опасный дом». Виола и Хоскинс были увлечены разговором. Уилкс начал впадать в дремоту. Кадогэн ощущал приятную пустоту в голове.
— Давайте играть в «Неприличные строки из произведений Шекспира», — предложил он.
Однако им не удалось сразу осуществить это предложение, потому что Хоскинс неожиданно сказал:
— У женщин непонятные пути в жизни.
Все замерли, почтительно слушая великого знатока женщин.
— Если бы не эксцентричность мисс Снейс, ничего этого не случилось бы. Вы помните, что сказал о женщинах Поп в своей поэме «Похищение локона»? — он вопросительно оглядел присутствующих. — Там говорится:
О, боже мой…
Примечания
1
Tardy (
2
Лимерик — шуточное стихотворение из пяти строф. (
3
West — (Уэст) Запад. (
4
Broad (
5
Название тюрьмы. (
6
Оксфордские студенты носят мантии (должны носить, но не всегда это делают). (