Читать «Тайна рыжеволосой островитянки» онлайн - страница 8

Робин Доналд

Глаза Слэйда Хокинза похолодели. Не обращая внимания на слова Симкокса, Слэйд потребовал от Элли подробного отчета о товарообороте, о порядке поступления товаров и многих других вещах. Он придирчиво выслушивал ее ответы, давая понять, что не собирается верить ей на слово.

Когда через полчаса Слэйд Хокинз ушел из магазина, Элли чувствовала себя выжатой, как лимон. Он вытащил из нее все. Слэйд Хокинз и Барри Симкокс шли по фойе гостиницы, а Элли провожала их долгим взглядом. Высокий и стройный Слэйд Хокинз был настоящим боссом. Даже его походка выразительно заявляла об этом.

Глядя им вслед, Элли подумала о том, что новый хозяин курорта чем-то напоминает акулу, вышедшую в бескрайние просторы океана, чтобы утолить свой ненасытный голод.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Элли налила себе стакан ананасового сока, но успела отпить совсем немного: в магазин вошли туристы. В гостинице заканчивался завтрак. После него в магазин к Элли всегда заходили люди. День обещал быть жарким и беспокойным.

…В семь часов вечера, закрывая двери магазина, девушка ощущала усталость и сильный голод. Ей хотелось поскорее войти в теплые воды лагуны. К счастью, Фили уже поправилась, поэтому сегодня Элли не нужно было снова напяливать на себя ужасный кокосовый бюстгальтер и выступать перед туристами в ресторане.

В течение дня Слэйд Хокинз несколько раз прошел по фойе гостиницы мимо магазина. Он казался холодным и высокомерным. Настоящий хищник! Торопливо семенивший рядом с ним Барри Симкокс был похож скорее на его добычу.

— Мы все его добыча, — сказала Сисилу, когда Элли подошла пожелать ей удачи перед выступлением. — Все люди на острове обходят нового хозяина стороной, будто он ядовитая змея.

— Разумеется, он не сможет просто закрыть «Морской ветер» и забыть об этом. Только одни здания здесь стоят очень больших денег, — разумно возразила Элли.

— Слэйд Хокинз — очень богатый человек. Говорят, он миллиардер и никогда не достиг бы таких вершин, если бы был мягким человеком. Хокинз приехал сюда не затем, чтобы валяться на пляже. Он наэлектризовал весь остров.

— Одной только силой своей личности? — съязвила Элли. — Он такой же, как все. Любой на его месте забеспокоился бы. Все люди обычно находятся в напряжении, когда их деньги поставлены на кон.

— А мне кажется, это что-то личное, — пробормотала Сисилу. — Он приобрел курорт не для себя. Можешь смеяться надо мной, но я чувствую: что-то должно произойти.

…Элли медленно брела к лагуне по еще не успевшему остыть после жаркого дня песку и размышляла над словами подруги. Издалека доносился беспорядочный бой барабанов, возвещавший о том, что начинаются танцы с факелами. Элли про себя пожелала танцовщикам удачи.

Подойдя к лагуне, она скинула парео, медленно вошла в теплую воду и, облегченно вздохнув, погрузилась в океан.