Читать «В плену у миледи» онлайн - страница 157

Xанна Хауэлл

— Что происходит? — спросил Битхем, когда Нейл забрала у пленников мечи. — Почему вы разоружили меня и Артура? Ведь мы вам не враги.

— Не волнуйся, дорогой, — сказала Маргарет, поглаживая его по руке. — Сорча придумала план, который поможет нам обвенчаться.

— Ты ведь не собираешься похитить меня во второй раз, а? — Юноша взглянул на Сорчу.

— Не бойся, Битхем, ты пробудешь в плену совсем недолго, — ответила Сорча. Посмотрев в сторону ворот Гартмора, за которыми уже исчез второй всадник, она спросила: — Сколько времени потребуется Руари, чтобы оседлать лошадь и прискакать сюда, когда поднимется тревога?

— Всего несколько минут, — пробормотал Битхем. Спешившись, он обнял Маргарет и прижал ее к себе. — Так что мой кузен с охраной скоро будет здесь.

— Вот и хорошо. Нам лучше приготовиться заранее. Йен и Гордон, приведите наших лошадей, пожалуйста. А мы пока потихоньку пойдем в ту сторону, так что догоняйте, — добавила Сорча, указывая на юг.

— А твои лошади далеко? — спросил Битхем. — Неужели ты собираешься бежать отсюда вместе со мной и Артуром? Но если ты… — Тут Битхем вдруг умолк, потом с улыбкой проговорил: — Ты ведь и не собираешься бежать, верно?

Сорча весело рассмеялась.

— Мой дорогой Битхем, скоро ты все узнаешь. Но самое главное ты уже услышал от Маргарет, так что не беспокойся. — На лице юноши появилось выражение полнейшего смятения, а Сорча, подмигнув тете, распорядилась: — А теперь надо поторопиться. Мы не должны выглядеть легкой добычей. — Взглянув на Битхема, она снова рассмеялась.

— Господин, случилась беда!

Руари, сидевший за столом рядом с Малькольмом, повернул голову и посмотрел на Джорджа, внезапно ворвавшегося в большой зал. Этот опытный воин был очень взволнован, так что не оставалось ни малейших сомнений: произошло что-то действительно серьезное. Руари никому не желал зла, но слова Джорджа даже отчасти обрадовали его. Ему требовалось отвлечься от постоянных мыслей о Сорче, а какая-нибудь погоня или сражение с врагами могли в этом помочь, пусть и ненадолго.

— На нас опять напали англичане? — спросил Руари.

— Нет, Хеи. — Джордж шагнул к столу и, налив себе кружку эля, тут же осушил ее.

Руари уставился на него в изумлении.

— Что ты сказал? Ты сказал, что на нашей земле появились Хеи? — Он понятия не имел, что это могло означать, но почему-то вдруг почувствовал, что в сердце проснулась надежда.

— Да, Хеи. Сорча, Маргарет и госпожа Нейл. А вместе с ними — небольшой отряд воинов. — Джордж сокрушенно покачал головой. — Маргарет выскочила прямо перед нами, и Битхем, конечно, бросился к ней.

— Ну разумеется… — пробормотал Руари. Ему казалось, он начал понимать, что задумала Сорча. Но все-таки не верилось, что ей удалось найти решение всех их проблем. — Вероятно, они использовали Маргарет как приманку.

— Да, именно так. И она отлично справилась со своей ролью. Битхем совсем голову потерял, а мы с Артуром попытались его остановить, но у нас ничего не получилось. А потом Хеи окружили нас, и только мне удалось бежать. — Джордж нахмурился и поскреб заросший щетиной подбородок. — Правда, случилась одна странность… Мы с Артуром, возможно, так и не увидели бы эту худенькую Сорчу Хей, если бы она вдруг не прокричала боевой клич своего клана.