Читать «Том 2. Нервные люди» онлайн - страница 260

Михаил Михайлович Зощенко

Туман (с. 97)

Бегемот. 1925. № 17. Подпись: М. 3.

Печ. по: Тетка Марья рассказала. М., 1926. С. 18–21.

Человек с нагрузкой (с. 99)

Смехач. 1925. № 18.

Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 293–294.

Доходная статья (с. 102)

Бегемот. 1925. № 18.

Печ. по: Зощенко М. Собачий нюх. М., 1927. С. 12–15. Николай Кровавый — обычное в советское время именование императора Николая II (1868–1918).

Счастливое детство (с. 105)

Бегемот. 1925. № 19. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 23–25.

Таврический сад — в центре Петербурга, примыкает к Таврическому дворцу, построенному для кн. Г. Потемкина-Таврического в 1783-89 гг.

Нервы (с. 107)

Бегемот. 1925. № 20.

Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 298–299.

Пассажир (с. 110)

Бегемот. 1925. № 21.

Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 56–59.

Комики (с. 113)

Бегемот. 1925. № 22. Подпись: С. Курочкин. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 483–485.

Воры (с. 116)

Бегемот. 1925. № 23.

Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 50–52.

В новом варианте включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ о том, как чемодан украли» (раздел «Коварство»).

Жмеринка — город в Винницкой области на Украине, в сатирической журналистике имя использовалось как нарицательное обозначение советской глубинки, провинции.

Рабочий костюм (с. 118)

Бегемот. 1925. № 24. Заглавие: Костюм. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 60–62.

Совнарком — Совет народных комиссаров, официальный высший орган исполнительной власти в СССР.

Шипы и розы (с. 121)

Бегемот. 1925. № 25. Подпись: Семен Курочкин. Печ. по: УГ. С. 264–265.

Под этим заглавием в СС 6 был опубликован рассказ «Повышают» (1924; см. Т. 1). Фельетон же в прижизненные издания не входил.

Уличное происшествие (с. 123)

Бегемот. 1925. № 26.

Печ. по: СС 6.Т. 3. С. 131–132.

Улица Третьего Июля — название Садовой улицы (1918–1944), в память подавления Временным правительством рабочей демонстрации в июле 1917 г.

Стакан (с. 125)

Смехач. 1925. № 27.

Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 16–19.

Свободный художник (с. 128)

Бегемот. 1925. № 29.

Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 307–308.

Скверный анекдот (с. 131)

Бегемот. 1925. № 30. Подпись: Бегемот. Печ. по: УГ. С. 265–266.

В сборнике «Личная жизнь» (Л., 1934) авторская дата: 1924 г. Заглавие повторяет название повести Ф. М. Достоевского (1862). Одноименная заметка в «Бузотере» (1925. № 13) включена в цикл «Черт знает что такое» (см. далее).

Спец (с. 133)

Бегемот. 1925. № 30. Подпись: М. 3. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 308–310.

Растратчик — человек, израсходовавший государственные деньги.

Фомка — небольшой ломик, которым пользуются воры-взломщики.

Чудный отдых (с. 135)

Бегемот. 1925. № 31. Подпись: Семен Курочкин. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 264–266.

В козла, что ли? — Козел — жаргонное обозначение игры в домино.

Очко, двадцать одно — распространенная карточная игра.

Тормоз Вестингауза (с. 137)

Бегемот. 1925. № 32. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 63–65.

Вестингауз Джордж — американский изобретатель, в 1869 г. получивший патент на пневматический железнодорожный тормоз.

Пауки и мухи (с. 140)

Бегемот. 1925. № 33.

Печ. по: Зощенко М. Нервные люди. Харьков, 1928. С. 86–88.

Муж (с. 143)

Смехач. 1925. № 33.

Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 53–55.