Читать «Иностранка» онлайн - страница 18

Элли Блейк

Этот тихий итальянец что-то задел в ее душе. Вообще-то Грейси не раз предлагали выйти замуж, она отказывала, и ничто не шелохнулось в ее сердце, а уж пошлые поползновения отбивала одной левой, и вот, пожалуйста. Он вроде бы ухаживает за ней, в глазах его вспыхивают огоньки, в значении которых трудно обмануться, но ни разу он не позволил себе ничего такого, что выходило бы за рамки вежливости.

Может, в этом-то все и дело? Он учтив и любезен. Будь что-то иное, ей хватило бы одного только взгляда, чтобы поставить его на место. Но его обволакивающая любезность… как защититься от нее?

Они повернули к конюшне. По дороге Грейси показывала то на то, то на другое, спрашивая Милу, как это называется по-английски. Девочка отвечала без запинки, так же бегло, громким голосом она пересчитала ступеньки.

К тому времени, как они подошли к ручью, Грейси почти сдалась. Чему учить эту малышку? Грейси подняла девочку на руки и перешла по плоским камням на другой берег. Там они уселись на траву.

— А что такое, ё-мое? — поинтересовалась Мила.

О, вот оно! — обрадовалась Грейси.

Следующие полчаса, она учила Милу разным австралийским выражениям, которые той непременно хотелось знать, после чего девочка пошла к ручью, поить свою лошадку.

Грейси сидела на траве, погрузившись в раздумья. Находясь в этом прекрасном поместье, с этими чудесными людьми, было так легко забыть о том, зачем она приехала сюда.

Грейси легла на спину и стала глядеть на проплывающие над верхушками деревьев пушистые белые облака. Из задумчивости ее вывел Цезарь, который, подбежав, плюхнулся рядом и стал лизать ее лицо. Грейси подумала сначала, что сейчас умрет от страха, но нет, наоборот, оказалось, это очень даже весело. Она обхватила пса руками за шею и стала трепать его, как это делал Лука. Цезарь улегся на спину и подставил живот.

Чувствуя гордость оттого, что не испугалась «медведя» и научила кое-чему Милу, Грейси поднялась на ноги.

— Мила, лапочка, иди сюда. Пора возвращаться.

Внезапно раздался визг, Грейси испуганно бросилась к ручью и, упав на колени, схватила Милу за плечи.

— Что случилось, дорогая?

Мила плакала навзрыд. Грейси запаниковала. О чем она думала — разлеглась на траве, а ребенок, которому всего четыре года, остался один у воды! Может, она ударилась или еще что-то?

К счастью, Мила сказала все сама.

— Пино! — Она показала рукой на ручей, по которому плыла ее лошадка. — Он пил воду и упал.

— Ничего, не волнуйся. Стой здесь, я его достану.

Мила кивнула.

Грейси ступила на камни посередине ручья. Пино был совсем близко. Грейси потянулась к нему, но его тут же отнесло дальше. Грейси бросила взгляд на расстроенную девочку и полезла в воду.

Вода была просто ледяная.

— Черт побери, — вырвалось у Грейси.