Читать «Иностранка» онлайн - страница 14
Элли Блейк
С этими словами женщина удалилась, оставив Грейси в полной растерянности.
Открывшаяся дверь кабинета ударила ее в плечо, и, обернувшись, она наткнулась на вопросительный взгляд Луки.
— По-моему, я слышал голос бабушки, — проговорил он, оглядываясь.
— Она была здесь, — подтвердила Грейси, почему-то обрадовавшись тому, что он не извинился, а значит, его манеры не столь уж безупречны. — Но вы не пугайтесь, Лука. По-моему, я ей понравилась.
— Почему вы так решили?
— У женщин чутье на такие вещи. Мы сразу угадываем, понравились кому-то или не очень.
Лука прислонился к двери, засунув руки в карманы брюк. Оба молчали, слышалось только тиканье часов в передней.
Лука устало потер лицо ладонью.
— Что ж, я рад, — сказал он, наконец. — Значит, все в порядке? Вы хорошо устроились?
— Комнаты чудесные, спасибо.
Снова наступило молчание.
— Вы не проголодались? — спросил Лука. — А то Кэт может что-нибудь для вас приготовить.
Грейси прижала руку к животу.
— Что вы, не надо, я сыта. Ну ладно, завтра у меня важный день, пойду постою часок под душем, смою запах гостиницы.
Лука улыбнулся, и у Грейс екнуло сердце.
— Я заметила. Мила у вас, — сказала она. Уходить не хотелось, хотя не терпелось стать под душ. — Может, я уложу ее в постель, а вы еще поработаете? — Грейси заглянула в кабинет: девочка спала на диване, а рядом на ковре дремал Цезарь. — Или могу вывести собаку.
— В этом нет необходимости. Цезарь гуляет сам.
Слава богу! — подумала Грейси, чувствуя, что Лука внутренне посмеивается над ней. Она мельком взглянула на него и перевела взгляд на его дочь.
— Ну как, отнести ее в постель?
— Не надо, спасибо. Для меня это самое большое наслаждение — видеть, как она спокойно спит.
Грейси подумалось, что эти слова имеют двойной смысл. Ну конечно, он целыми днями возится с Милой, по ночам занимается делами, а еще присматривает за домом и заботится о пожилой матери. Если уж она оказалась здесь, надо облегчить его ношу. Ведь чем свободнее он будет, тем больше времени сможет потратить на поиски ее отца.
Они уставились в глаза друг друга, не в силах отвести взгляд. Грейси сама не могла понять, кто кого завлекает — то ли он ее, то ли она его. Но нет, пора идти спать. Одной!
Грейси повернулась в сторону передней.
— Все, я пошла. Спите спокойно, завтра увидимся..
— Buona notte, Gracie, — отозвался Лука, не двигаясь. — Приятных снов.
Грейси направилась к лестнице, чувствуя спиной его взгляд.
Лишь оказавшись у себя, она вспомнила, что хотела позвонить по телефону.
Проснулась Грейси оттого, что солнце, свободно вливая свой свет в большое окно, затопило кровать. Грейси потянулась, чувствуя приятное прикосновение дорогого постельного белья, и села.
— Где я? — спросила она, обращаясь к голубой стене.
Та не ответила, Грейси закрыла глаза и напрягла мозг, пока тот не выдал ответ. Ну да, Лука, Мила, английская учительница, последний шанс разыскать отца.
— Ладно.
Грейси встала с кровати и подошла к двери, щурясь от яркого солнца.
Зевая, она открыла створки и вышла на широкую террасу. Перед ее глазами распахнулась захватывающая дух панорама.