Читать «Пятая профессия» онлайн - страница 28

Дэвид Моррелл

— Боже, заперто, — сквозь слезы прошептала она.

— Мы должны добраться до противоположной стены, чтобы не попасться на глаза охранникам.

Рейчел продолжала крутить ручку.

— За мной! — рявкнул Савидж.

И круто повернулся, услышав возглас, исходивший от усадьбы.

Из двери с пистолетом наготове выскочил охранник, настороженно озираясь по сторонам.

«Черт бы их побрал», — выругался про себя Савидж.

Вслед за первым охранником выскочил второй.

Савидж надеялся, что охранники не разглядят их за плотной завесой дождя.

Тем временем появился третий охранник, и Савиджу стало ясно, что через несколько секунд вся многочисленная охрана начнет прочесывать территорию поместья.

— Да, выбора нет, — констатировал он. — Ваша идея, Рейчел, абсурдна, но на данный момент я ничего лучшего придумать не в состоянии.

Дождь хлынул с ошеломляющей силой, едва Савидж принялся за замок. Когда, справившись с замком, он распахнул дверь, Рейчел проворно скользнула внутрь и протянула руку к выключателю. Савидж успел захлопнуть дверь за секунду до того, как в гараже вспыхнул яркий свет.

Он оглядел находившиеся здесь шикарные машины новейших марок.

— А ключи? Вы вряд ли прихватили их с собой. Я, конечно, могу завести какую-нибудь из них, замкнув провода напрямую, но для этого понадобится минута времени, которой по вашей милости у нас нет.

Рейчел подскочила к роскошному «мерседесу».

— Ключи у нее всегда в замке.

— Что?

— Ни одному вору даже в голову не придет украсть машину у моего мужа.

— Тогда почему дверь в гараж была заперта?

— Разве не ясно?

— Нет.

— Чтобы я не смогла воспользоваться машиной, если каким-то чудом сумею выбраться из дома.

Савидж устремился к «мерседесу», но Рейчел сама уселась на водительское место и грохнула дверцей до того, как он смог воспрепятствовать ей. Она повернула ключ зажигания, который действительно оказался в замке. Наконец двойной двигатель машины зарычал: гараж наполнился едким выхлопным газом.

Рейчел тут же нажала кнопку дистанционного управления на приборной панели. Послышалось скрипение и подвывание. Ворота плавно поползли вверх.

Савидж едва успел распахнуть дверцу машины и нырнуть внутрь, как Рейчел нажала на акселератор. Его откинуло на спинку сиденья. Он чудом успел захлопнуть дверцу, едва не размозжив ее о стремительно надвинувшуюся раму ворот.

— Вы чуть было не уехали без меня! — укоризненно заметил Савидж.

— Я знала, что вы справитесь с ситуацией.

— А что, если бы не справился?!

Рейчел крутанула руль влево, и машина полетела по дороге прочь от гаража. Луч дугового фонаря скользнул по ее опухшему, покрытому синяками лицу. Она еще сильнее вдавила акселератор в пол и снова вывернула руль почти до отказа, на сей раз вправо, чтобы выскочить на дорогу, ведущую прочь от усадьбы.

Савидж не успел пристегнуться, и его откинуло в сторону заноса.

— Что, если бы вы не успели заскочить в машину? — продолжала Рейчел. — У меня сложилось впечатление, что вы весьма находчивы…

— А вот у меня сложилось впечатление, что вы порядочная сука.