Читать «Erratum (Ошибка)» онлайн - страница 3

Дылда Доминга

   - Очень искренние похороны, - задумчиво произнес хозяин. - Никакой фальши, суматохи, идиотских прощальных речей...

   - Ну почему же, - возразил Небирос с кривой улыбкой. - Пьяница не мог промолчать - он произнес отличную речь, суть которой сводилась к необходимости выпить.

   Взгляд хозяина снова заставил его заткнуться, так он был пронзителен и недобр.

   - Ты свободен, - махнул он рукой Небиросу, и тот счастлив был убраться. - Сферу оставь. - Небирос запнулся в воздухе, и тихо развернувшись, мягко опустил сферу в чашу на столе хозяина и бесшумно исчез из комнаты.

   - Червь, - произнес Ник, - и он еще рассуждает о червях. Я мог бы раздавить его, а он и не пискнул бы. Он даже не воспрепятствовал бы мне. Никто из них не посмеет, они все дрожат, приближаясь ко мне больше, чем на пару шагов. Ничтожество. Демоны... Хотя такое знакомое нитожество, насквозь известное, понятное, контролируемое. - При этом его пальцы сами нежно начали ласкать сферу. - Откуда же в тебе столько бунта? Что это - отчаяние? Безумие? Нет, безумцы не падают так глубоко вниз, некоторыми из них не гнушаются даже наши сияющие соседи сверху. - Ноздри его непроизвольно расширились на этих словах, и он едва не зашипел от ненависти и презрения.

   - Мой повелитель растрачивает силы понапрасну, - проворковал голос у его уха.

   - Сибилла, я не звал тебя, - не дрогнув, произнес Ник.

   - Играешься с душами? - Улыбнулась она, укладывась на стол перед ним.

   - Как же она раздражает, - подумал он, - может, убрать ее? - Но тут же передумал - слишком хороша она была в качестве его забавы в последние десятилетия. Потому он лишь одарил ее мрачным взглядом. - Позови Уцура.

   Его интонации не терпели возражений, поэтому Сибилла нехотя убрала свое нетленное тело со стола и пошла исполнять приказание, прекрасно осознавая, что это лишь способ избавиться от нее. Копна роскошных рыжих волос колыхалась за ее спиной.

   - Но он еще вспомнит обо мне, позовет меня. - В зеленых глазах сверкнул злобный огонек.

   Уцур кашлянул, прежде чем войти, хотя Сибилла оставила дверь открытой. Он никогда не поступал так раньше, во время своей жизни, но приобрел эту привычку здесь. Многие приобретали несвойственные им навыки, все, что угодно, лишь бы не вызвать неудовольствие хозяина, его слуг, слуг его слуг и так далее, в зависимости от того, на какой ступени в местной иерархии находились они сами. Что же до подчиненных, тут всегда приветствовалось самое своевольное отношение: испытывал ли вышестощий гнев или раздражение - тот в десятикратном размере обязан был излиться на голову низшего. Структура, организация. Это место никогда не было хаосом, как думали остальные, оно было образцом порядка и отлаженного механизма, прародителем бюрократии и структурных машин наверху.