Читать «Каникулы в раю» онлайн - страница 48

Рэй Морган

      Он чуть не рассмеялся.

      – Все правильно. – В конце концов Марко отпустил ее, покачав головой. – Автомобили все же придумали не зря, Шайна.

      Она рассмеялась, продолжая наслаждаться счастьем, которое он ей подарил.

      – Пойдем, – сказала она, вспомнив о том, что им надо спускаться вниз. – Нас ожидает гавайский пир.

      На остров уже спускалась тьма, но уличные фонари ярко освещали длинную и извилистую подъездную аллею, которая вела к вершине холма. Они услышали звуки музыки – еще до того, как заглушили мотор.

      – Что будем делать? Могу я рассказать, что ты потерял память? Или ты будешь расхаживать среди гостей и притворяться, что всех знаешь? – спросила Саммер.

      Марко кивнул.

      – Давай сделаем так. Ты намекнешь людям, что мне надо кое-что напомнить, а я буду слушать во все уши.

      На газонах перед особняком расположились гости. Казалось, алкоголя было гораздо больше, чем еды, хотя с кухни доносились аппетитные запахи. Громко звучала гавайская национальная музыка. Высокие темнокожие мужчины, в большинстве своем полинезийцы, били в .барабаны и пели высокими голосами, а перед ними на сцене выступали танцоры, исполняя танец хула. В лучах низкого закатного солнца волны океана переливались дивными красками. Атмосфера была сказочной. На остров опускалась еще одна чудесная ночь.

      В течение часа Марко проговорил со множеством гостей, ни одного из которых он не помнил. Но разговор был легким, непринужденным, и никто, казалось, не замечал, что временами он отвечает невпопад. И все же один раз Марко чуть не попал впросак, когда неожиданно столкнулся с матерью Эдди.

      – Мистер Смит, здравствуйте. Я слышала, что вы вернулись.

      Марко, повернувшись, увидел перед собой красивую молодую женщину с большими испуганными глазами. В руках она держала поднос с закусками. Он машинально взял фаршированный шампиньон, хотя меньше всего хотел это делать.

      – Привет, – сказал он, слегка запинаясь. Он понятия не имел, кто она такая. – Э-э... рад тебя снова видеть.

      Улыбнувшись, женщина предложила ему тост, украшенный креветкой.

      – Вот, – с хрипотцой прошептала она. – Лучше съешьте это. Поросенка еще только начали готовить, и вы не скоро сможете как следует поесть.

      – О да, конечно.

      Он неловко взял крекер и замер в нерешительности, потому что в другой руке держал бокал.

      Женщина взглянула на него, но не сделала никаких попыток ему помочь, пока креветка не стала сползать с крекера. В конце концов, когда она уже стала падать на пол, та ловко поймала ее в воздухе рукой. Молча, не говоря ни слова, она запихнула креветку ему в рот, будто это было самой естественной вещью на свете.

      – Хотите еще? – спросила она.

      Он молча кивнул, стараясь прожевать креветку как можно скорее.

      – А почему бы тебе не съесть такой же крекер? – спросил он, когда проглотил угощение.

      Она покачала головой:

      – Нельзя. Официантам не разрешается есть вместе с гостями.