Читать «Скандальное красное платье» онлайн - страница 98
Элизабет Бойл
Все вокруг разительно контрастировало с обычным беспорядком: аккуратно, чисто, прибрано и пахнет лимонной мастикой.
Ну и дела! Он, должно быть, умер и вознесся на небеса.
- Дэш?
Пиппин? Он попытался встать, чтобы найти ее, но не тут-то было - оказалось, что руки и ноги у него привязаны. Он сопротивлялся, но веревки оказались крепкими.
- Ой! - воскликнула она, внезапно появившись у кровати. - Ты не можешь двигаться. Нам пришлось привязать тебя к кровати.
Привязать?… Потом всплыли смутные воспоминания. «- Если это не горячка…
- Я уже это видел.
- Как долго?
- Должно быть, несколько дней. Давно он так долго не пил.
- Вы думаете, он…»
Дэш отчетливо слышал, как Нейт сказал: «Сомневаюсь, что дьявол или ангелы примут его». - «Тогда нам надо помочь ему…»
Пиппин гладила его лоб.
Дэш в изумлении смотрел на нее, но повеса в нем пробивался сквозь туман, все еще дурманивший голову.
- Так вот что случается, когда оставляешь женщину в лондонском обществе на двадцать с лишним лет? При первой же возможности она привязывает давнего возлюбленного к кровати?
Пиппин глянула на него, через мгновение глаза ее расширились, щеки порозовели - она поняла смысл его слов.
- Судя по всему, лихорадка миновала, и вы явно ожили, капитан Дэшуэлл. - Рассмеявшись, она взяла нож и перерезала веревки.
Он потер затекшие запястья.
- Как я понимаю, я не слишком ласково воспринял свое обуздание?
- Да уж, тебе есть за что извиняться. Один из помощников клянется, что после того как ты его пнул, он никогда не сможет иметь дело с девушками.
- Это Гиббс, что ли? - Она кивнула.
- Тогда я не стану слишком волноваться, по этому поводу. Не думаю, что он когда-нибудь имел дело с женщинами.
Глаза Пиппин снова округлились. Она встала на колени около кровати.
- Слава Богу! Это ты, - сказала она, взяв Дэша за заросший щетиной подбородок. - Ты вернулся ко мне.
- Как и ты вернулась ко мне. - Пиппин кивнула.
- Что случилось? - спросил он.
- Тебе было ужасно плохо без обычной порции бренди.
Дэш закрыл глаза. Он знал, что она имеет в виду.
Обычная порция? Обычно он пил с рассвета и до тех пор, пока не падал без чувств.
- И сколько дней я так?
- Три.
Он застонал и посмотрел на нее:
- Неудивительно, что я чувствую себя так, будто меня килевали. - Заметив ее недоуменный взгляд, он пояснил: - Цирцея, возможно, гуманнее было бы несколько раз протащить меня на веревке под килем, и дело с концом.
Улыбнувшись, Пиппин подтолкнула его и села рядом. Он оттаивал от ее тепла и боролся с собой, чтобы не притянуть ее ближе.
Словно понимая это, она взяла его руку в свои.
Дэш поразился теплу ее пальцев и собственной способности чувствовать это.
Много времени прошло с тех пор, когда он что-нибудь чувствовал.
- Значит, ты снова спасла меня? Она молча пожала плечами.
- Почему ты упорно делаешь это?
Она улыбнулась, и глаза ее засияли. В нежном свете утра Пиппин смотрела на него точно так же, как в юности, когда он впервые увидел ее на берегу в Гастингсе.