Читать «Покоритель сердец» онлайн - страница 61

Келли Джеймисон

   — Явилась-таки! А я уж решила, что зря перлась в такую даль.

   — Заходи. — Ханна повела Эстер в квартиру, не позволив себе поинтересоваться, зачем та, собственно, «перлась в такую даль»?

   — Где Кевин? — спросила Эстер, войдя в дом.

   Ханна поставила бельевую корзину.

   — В доме у приятеля. Эстер, что-то случилось?

   — Боже упаси — нет! — Эстер осматривалась, явно имея что-то на уме.

   — Выпьешь что-нибудь? — спросила Ханна.

   — Да. Да, с удовольствием. У тебя есть лимонад?

   — Да, конечно. — Ханна уже шла к холодильнику, когда Эстер остановила ее.

   — Нет-нет, я не хочу лимонада. Виноградный сок — вот что мне нужно. У тебя есть?

   — Нет. Но есть апельсиновый.

   — Не пойдет. Надо виноградный. Не представляешь, как мне вдруг захотелось виноградного сока.

   — Можно купить, — вздохнула Ханна.

   Эстер тут же устремилась к двери.

   — Отлично. Пройтись мне совсем не помешает.

   — Но я думала съездить в супермаркет, — сказала Ханна, запирая дверь. — До него около мили.

   — Знаешь, так надоело сидеть в машине, — пожаловалась Эстер. — А нет магазина, куда бы можно сходить пешком?

   — Можно сходить к Беттлману, если хочешь.

   — Прекрасно. Пошли.

   Эстер уже шагала в сторону магазина, и ошарашенная неожиданным визитом Ханна даже не задумалась, откуда она знает дорогу.

   Эстер шла молча, и Ханна тоже не начинала разговор, пытаясь понять, что все это значит. Если дело в Джордане, то Эстер непривычно долго тянет.

   После улицы у Беттлмана было темно и прохладно. Ханна помедлила, давая глазам привыкнуть.

   — Ты иди за соком, а я покопаюсь в овощах, — предложила Эстер.

   Ханна продолжала недоумевать. Качая головой, она пошла в отдел напитков.

   И... оказалась лицом к лицу с Джорданом. На мгновение она онемела. Кровь бросилась в лицо, и Ханна чуть не застонала, осознав, что все еще любит его.

   — Прежде всего, — быстро сказал он, — не осуждай Эстер.

   — Договорились, но тебя я извинить не могу. — Она было повернулась, но вдруг поняла, что не хочет уходить.

   — Ханна, я должен сказать тебе кое-что. И, может быть, тогда ты хоть согласишься

разговаривать со мной.

   — Мы сказали друг другу все, что нужно было сказать, — устало ответила она.

   — Нет, не все. Ты ни разу не сказала, что любишь меня.

   Ханна горько рассмеялась.

   — Вот оно что! Тебе нужно окончательное подтверждение своей неотразимости?

   — Нет, — резко перебил он. — Мне нужна надежная основа для брака.

   — Основа более чем надежная, — подхватила она. — Мальчик, который восхищается тобой, но оказывается не твоим сыном, и женщина, влюбленная в тебя без памяти. Можешь поразмыслить.

   Он игнорировал сарказм.

   — Ты в самом деле любишь меня?

   Ханна устала бороться. Какая теперь разница?

   — Какая разница? Брак для тебя ловушка. Клетка. Ты не вынесешь.

   — Неужели ты не понимаешь? — взорвался Джордан, хватая ее за плечи. — Это сейчас я в клетке. И стоит моя клетка в аду. Ты знаешь, что это такое, когда не можешь ни спать, ни работать от невыносимого чувства одиночества? Оттого, что человек, который может заставить тебя смеяться и радоваться жизни, — этот человек решил, что ты ему больше не нужен?