Читать «Пиршество демонов» онлайн - страница 2

Рейчел Кейн

- Завтрак? - тупо повторила Клер и бросила взгляд за окно гостиной, просто чтобы еще раз удостовериться, что снаружи темно. И прямо на глазах с каждой минутой становится темнее.

Все три вампира смотрели на нее. Двоим - потрясающе красивым мужчине и женщине - она даже не была представлена, и такое пристальное внимание с их стороны не сулило ничего хорошего. Однако когда на ней сфокусировался и холодный взгляд старого мистера Бишопа, у Клер возникло желание забиться куда-нибудь в уголок и спрятаться.

Долгих пять секунд она смотрела ему в глаза, а потом опустила голову. Он улыбнулся - она этого не видела, но почувствовала.

- Завтрак - это еда, которую подают по утрам,- объяснил он.- А понятие утра для вампиров не связано с восходом солнца. И лично я предпочитаю яйца.

- Омлет или «в мешочек»? - спросила Клер, стараясь не показывать, как сильно нервничает.

И сразу спохватилась: зачем она предложила яйца «в мешочек», когда не умеет их варить? И вообще, почему ляпнула это?

- Омлет,- ответил гость, и Клер облегченно выдохнула.

Мистер Бишоп расположился в удобном кресле, в котором обычно устраивался Майкл, чтобы поиграть на гитаре. Но в отличие от Майкла мистер Бишоп здесь выглядел королем на троне. Отчасти потому, что все остальные стояли - Клер и ее бойфренд Шейн, готовый в любой момент кинуться на ее защиту, чуть в стороне Майкл, держащий за руку Еву. Рискнув бросить взгляд на Майкла, Клер убедилась, что он хорошо владеет собой - сердится, да, но сдерживается.

Гораздо больше Клер волновалась за Шейна. Его жизненный принцип гласил: «Сначала делай, потом думай», и так он поступал, во всяком случае, тогда, когда речь шла о безопасности дорогих ему людей. Она взяла Шейна за руку, и он метнул на девушку быстрый мрачный взгляд.

Нет, насчет него Клер ни в чем не была уверена.

- Девочка, ты сообщила Амелии о моем приезде? - осведомился мистер Бишоп, вновь приковывая к себе внимание Клер.

Это было первое, о чем он распорядился,- передать его дочери, что он прибыл в город. Правда, особу, которую он имел в виду, с трудом удавалось вообразить в роли чьей-то дочери. В Амелии - главе вампиров Морганвилля - было слишком мало человеческого, чтобы она могла иметь родственников, даже таких пугающих, как мистер Бишоп. Эта женщина состояла из хрусталя и льда.

Гость ждал ответа, и Клер заставила себя собраться с мыслями.

- Я позвонила, но у нее включен автоответчик,- сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы речь не звучала как оправдание.

- Надо полагать, ты оставила сообщение? - Брови Бишопа сошлись к переносице, пальцы нетерпеливо забарабанили по ручке кресла.

Клер кивнула.

- Хорошо. А мы тем временем позавтракаем. Как я сказал, омлет, а также бекон, кофе…

- Тосты,- промурлыкала женщина, опираясь на подлокотник кресла.- Я люблю тосты. И мед.

Мистер Бишоп бросил на нее снисходительный взгляд, будто на любимое домашнее животное. Ее глаза льдисто мерцали, а движения были такими плавными, что никто не посчитал бы эту красотку за обычного человека. В отличие от вампиров Морганвилля спутница Бишопа и не пыталась скрыть свою принадлежность к иной расе.