Читать «Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет» онлайн - страница 337
Генри Райдер Хаггард
66
В описываемое в романе время, после длительной борьбы за освобождение Испании от мавританско-арабского владычества (реконкиста), на территории Испании оставалось последнее мавританское государство — Гранадский эмират, образовавшийся в 1238 году
67
Высшие сановники католической церкви носили пурпурные одежды
68
Фут — мера длины, около 30,5 сантиметра
69
Холборн — один из районов Лондона
70
Мастер — молодой барин, дворянин
71
Плантагенеты — английская королевская династия (11541399). В 1399 году король Ричард был низложен, и власть перешла к династии Ланкастеров
72
Альгамбра — дворец гранадских султанов. (эмиров)
73
Карлос, принц Вианский — законный наследник арагонского престола. Вел борьбу со своим отчимом королем Хуаном II, отцом Фердинанда. Согласно легенде, был отравлен второй женой короля Хуана
74
Мыс Лизард — крайняя южная точка Англии
75
Уэссан — самый западный из островов у побережья Франции
76
Мыс Финистер — крайняя западная часть полуострова Бретань
77
Мыс Сан-Висенти — крайняя юго-западная точка Пиренейского полуострова
78
Бушприт — брус, выступающий наклонно впереди носа корабля
79
Фальшборт — выступ борта судна над верхней палубой
80
Такелаж — совокупность всех снастей судна
81
Святая эрмандада — союз городов и крестьянских общин Кастилии, Леона, Астурии и Арагона; был использован королем Фердинандом и королевой Изабеллой для подавления феодальной знати. Впоследствии роль Святой эрмандады была сведена к функциям сельской полиции
82
Во время путешествия из Сарагоссы в Вальядому, где Фердинанд должен был жениться на Изабелле, он вынужден был скрываться под видом слуги. Прескотт пишет: "Путешествовать приходилось с величайшей осмотрительностью. Ехали главным образом по ночам; Фердинанд был переодет слугой и во время привалов следил за мулами и прислуживал за столом своим спутникам". — Примеч. автора
83
Замарра — балахон позора