Читать «Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет» онлайн - страница 337

Генри Райдер Хаггард

66

В описываемое в романе время, после длительной борьбы за освобождение Испании от мавританско-арабского владычества (реконкиста), на территории Испании оставалось последнее мавританское государство — Гранадский эмират, образовавшийся в 1238 году

67

Высшие сановники католической церкви носили пурпурные одежды

68

Фут — мера длины, около 30,5 сантиметра

69

Холборн — один из районов Лондона

70

Мастер — молодой барин, дворянин

71

Плантагенеты — английская королевская династия (11541399). В 1399 году король Ричард был низложен, и власть перешла к династии Ланкастеров

72

Альгамбра — дворец гранадских султанов. (эмиров)

73

Карлос, принц Вианский — законный наследник арагонского престола. Вел борьбу со своим отчимом королем Хуаном II, отцом Фердинанда. Согласно легенде, был отравлен второй женой короля Хуана

74

Мыс Лизард — крайняя южная точка Англии

75

Уэссан — самый западный из островов у побережья Франции

76

Мыс Финистер — крайняя западная часть полуострова Бретань

77

Мыс Сан-Висенти — крайняя юго-западная точка Пиренейского полуострова

78

Бушприт — брус, выступающий наклонно впереди носа корабля

79

Фальшборт — выступ борта судна над верхней палубой

80

Такелаж — совокупность всех снастей судна

81

Святая эрмандада — союз городов и крестьянских общин Кастилии, Леона, Астурии и Арагона; был использован королем Фердинандом и королевой Изабеллой для подавления феодальной знати. Впоследствии роль Святой эрмандады была сведена к функциям сельской полиции

82

Во время путешествия из Сарагоссы в Вальядому, где Фердинанд должен был жениться на Изабелле, он вынужден был скрываться под видом слуги. Прескотт пишет: "Путешествовать приходилось с величайшей осмотрительностью. Ехали главным образом по ночам; Фердинанд был переодет слугой и во время привалов следил за мулами и прислуживал за столом своим спутникам". — Примеч. автора

83

Замарра — балахон позора